Volume 13 (2015)


Frontespizio 15 Details     pdf
1-2

Table of contents Details     pdf
2-4


Studi Details     pdf
5-6


Il linguaggio del silenzio nella comunicazione pubblicitaria della moda e del lusso: un'indagine semiotica Details     pdf
Cesare Amatulli, Gianluigi Guido, Pietro Luigi Iaia, Simona Aquaro 7-22

“He tolle'd and legge'd”: Samuel Beckett and St. Augustine. Habit and Identity in Dream of Fair to Middling Women and Murphy Details     pdf
Federico Bellini 23-34

Tradurre Camilleri: dall’artifizio linguistico alla teorie traduttologiche Details     pdf
Giovanni Brandimonte 35-54

La complessità del diverso nella piattezza di Flatland Details     pdf
Cristina Carluccio 55-74

Pragmatic Usage in Academic Email Requests: Comparing Written DCT and Email Data Details     pdf
Xuewei Chen, Lu Yang, Chang Qian 75-85

Anaphora in question-answer sessions in university ELF contexts. Details     pdf
Thomas Wulstan Christiansen 87-105

Digging into the Past, Exploring the Present: Richard Flanagan’s Gould’s Book of Fish: A Novel in Twelve Fish Details     pdf
Maria Renata Dolce 107-117

Análisis de las funciones de los marcadores discursivos en las conversaciones de estudiantes italianos de ELE Details     pdf
Consuelo Pascual Escagedo 119-161

Décliner une offre en français au Cameroun Details     pdf
Bernard Mulo Farenkia 163-184

Arte, mito e historia en dos obras de Ricardo Menéndez Salmón Details     pdf
Giovanna Fiordaliso 185-197

Introducing the Interactive Model for the Training of Audiovisual Translators and Analysis of Multimodal Texts Details     pdf
Pietro Luigi Iaia 199-209

Babel on the Battlefield. Englishing the French in Shakespeare’s Henry V Details     pdf
David Ian Clive Lucking 211-225

From Indianness to Humanness: Raja Rao and the Politics of Truth Details     pdf
Stefano Mercanti 227-234

"De arauigo en lenguaie castellano": Politica linguistica e traduzione secondo Alfonso X Details     pdf
Ruggiero Pergola 235-244

Milk di Beverly Farmer e The Home Girls di Olga Masters: voci e parole creative di donne fra Australia e Grecia Details     pdf
Antonella Riem 245-255

Euphemismen und Dysphemismen im Flexibilisierungsdiskurs. Auf dem Weg zu einem mehrperspektivischen Untersuchungsdesign Details     pdf
Goranka Rocco 257-275

"I really have no idea what non-fandom people do with their lives." A multimodal and corpus-based analysis of fanfiction Details     pdf
Maria Grazia Sindoni 277-300

Screening Jane. When History, Biography and Fiction create a Cinematic Life. Details     pdf
Roberta Grandi 301-309


Recensioni Details     pdf
311-312


MARIA GRAZIA GUIDO The Acting Translator: Embodying Cultures in the Dubbing Translation of American Sitcoms Legas Publishing, New York, Ottawa, Toronto, 2012 Details     pdf
Maurizio Gotti 313-316


Colophone Details     pdf
317-318


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.

e-ISSN: 2239-0359