Mito europeo e intertestualità faustiana nel Don Giovanni di A. K. Tolstoj


Abstract


This article investigates the intersections between the Don Juan myth and the Faustian motifs drawn from Goethe’s Faust within A. K. Tolstoy’s dramatic poem Don Giovanni (1862). Critics have long acknowledged the presence of Goethe’s influence in this work, particularly at a structural level, although Tolstoy himself rejected any accusation of imitation. However, an intertextual comparison reveals analogies, parallels, and even direct echoes of Goethe’s poem, which Tolstoy also attempted to translate. While taking into account the author’s own defence, this study adopts a comparative and intertextual approach to trace the Goethean elements discernible in the drama—elements that reflect Tolstoy’s multifaceted contact with the Weimar poet and that profoundly shaped his original reinterpretation of the Don Juan mythologeme, redefining the balance of characters, themes, and structure. The result is a Faust-inspired work that aligns with the nineteenth-century European tradition (Vogt, Grabbe, Lenau) of merging the two great myths of modernity into a single, innovative poetic experiment, whose originality was not fully appreciated in its time.

Il presente saggio si propone di indagare le contaminazioni del mito dongiovannesco con elementi del Faust di Goethe all’interno del poema drammatico Don Giovanni (1862) di A.K. Tolstoj. La critica ha in vario modo riconosciuto la presenza di un’influenza goethiana in questa opera, specialmente a livello compositivo, ma lo stesso Tolstoj confutò l’accusa di imitazione del Faust. Tuttavia, a un raffronto intertestuale, emergono analogie, somiglianze e persino citazioni dal poema goethiano che Tolstoj provò anche a tradurre. Pur tenendo in debito conto la difesa di Tolstoj, con un approccio di tipo comparatistico si rintracceranno gli elementi goethiani riconoscibili nel dramma, conseguenza di contatti avvenuti a vario livello con il poeta di Weimar che hanno lasciato un segno in questa originale rilettura del mitologema dongiovannesco, alterando gli equilibri di personaggi, temi e struttura. Ne deriva l’immagine di un’opera di stampo faustiano che si riallaccia alla tradizione dei precedenti e coevi tentativi di fondere due miti della modernità (Vogt, Grabbe, Lenau), un esperimento poetico geniale che, purtroppo, a suo tempo non ha conseguito il successo che avrebbe potuto ottenere.


Keywords: Aleksei Tolstoy; Don Juan; Goethe’s Faust; Intertextuality, Mythologemes

References


“Literaturnoe nasledstvo” 1932, n, 4-6.

Autore 2015

Autore 2017

Autore 2023

Bazzarelli E. 1980, Don Giovanni in Russia, in “Studi di letteratura francese”, 157 [6], pp. 150-151.

Belinskij V.G. 1955, Rukovodstvo k poznaniju drevnej istorii dlja srednich učebnych zavedenij, sočinennoe S. Smaragdovym, in Belinskij V.G., Polnoe sobranie sočinenij v trinadcati tomach, Akademija Nauk, Moskva, vol. 8, pp. 270-293.

Belyj A. 1930, Na rubeže dvuch stoletij, Chudožestvennaja literatura, Moskva.

Cadot M. 1998, Le poème dramatique de A. K. Tolstoj “Don Juan”, traduit en allemand et en français, in “Revue des études slaves“, 70 [3], pp. 619-627.

Cometa M. 2007, Don Giovanni è Faust. L’ateismo mistico di Ch.D. Grabbe, in “Humanitas”, 5-6, pp. 963-968.

de Bévotte G. G. 1906, La légende de Don Juan. Son évolution dans la littérature du Romantisme à l’époque contemporaine, Hachette, Paris.

De Gubernatis A. 1874, Il conte Alessio Tolstoj, in “Rivista europea”, 5 [2-3], pp. 401-424.

Denslow S. 1942, Don Juan and Faust, in “Hispanic Review”, 10 [3], pp. 215-222.

Dolfi L. 1998, Introduzione, in T. de Molina, L’ingannatore di Siviglia, Einaudi, Torino, pp. V-XXXIII.

Durylin S. 1932, Russkie pisateli u Gete v Vejmare, in “Literaturnoe nasledstvo”, 4-6, pp. 54-81.

Farinelli A. 1946, Don Giovanni, Fratelli Bocca, Milano.

Ferretti P. 2003, Il “Don Giovanni” di Aleksej Konstantinovič Tolstoj, in Tolstoj A.K., Don Giovanni. Poema drammatico, trad. it. di P. Ferretti, Bulzoni, Roma, pp. 11-56.

Ferretti P. 2011, Don Giovanni in Russia. Echi del mito nella poesia e nel teatro della prima metà del Novecento, Carocci, Roma.

Gëte I.V. 1953, Faust, v per. B. Pasternaka, GIChL, Moskva.

Göbler F. 1992, Das Werk Aleksej Konstantinovič Tolstojs, Otto Sagner, München.

Göbler F. 2020, Don Juan in der russischen Literatur, Frank & Timme, Berlin.

Goethe J. W. 1775, Mayfest, in “Iris”, 2, pp. 75-77.

Goethe J. W. 1970, Faust, trad. it. di F. Fortini, Mondadori, Milano.

Grabbe D. 1829, Don Juan und Faust, Joh. Christ. Hermann’sche Buchhandlung, Frankfurt.

Hoffmann E.T.A. 1969, Don Giovanni. Favolosa avventura accaduta a un Viaggiatore Entusiasta, in Id., Il vaso d’oro. Pezzi di fantasia alla maniera di Callot, trad. it. di C. Pinelli, Einaudi, Torino, pp. 60-76.

Jampol’skij I. 1969a, A. K. Tolstoj, in Tolstoj A.K., Sobranie sočinenij v četyrëch tomach, Pravda, Moskva, vol. 1, p. 3-50.

Jampol’skij I. 1969b, Primečanija, in Tolstoj A.K., Sobranie sočinenij v četyrëch tomach, Pravda, Moskva, vol. 1, p. 601-663.

Karpiak R. 1983, The Crisis of Idealism: E. T. A Hoffmann and The Russian Tradition of Don Juan, in J. Whiton, H. Loewen (eds.), Crisis and Commitment: Studies in German and Russian Literatures in Honour of J.W. Dyck, University of Waterloo Press, Waterloo (Ontario), pp. 127-139.

Koržavin N. 1967, Poezija A.K. Tolstogo (Zametki poeta), in “Voprosy literatury”, 4, p. 136.

Kott J. 1996, Don Juan, or on Desire, in “The Kenyon review”, 18 [1], pp. 36-50.

Kruglov A.V. 1914, Graf A.K. Tolstoj: biografija i charakteristika, Panafidina, Moskva.

Lenau N. 1834, Faust. Ein Gedicht, Cotta, Stuttgart und Tübingen.

Lenau N. 1851, Don Juan. Dramatische Szenen, Cotta, Stuttgart und Tübingen.

Lirondelle A. 1912, Le poète Alexis Tolstoï. L’homme et l’oeuvre, Hachette, Paris.

Macchia G. 1966, Vita, avventure e morte di Don Giovanni, Laterza, Bari.

Mahal G. 1983, Einführende Bemerkungen, in Id. (Hrsg.), Faust-Rezeption in Russland und in der Sowjetunion. Faust-Museum, Knittlingen, pp. 5-12.

Marola F. 2017, Don Juan: eine Tragödie. Intertestualità faustiana e riscrittura tragica nel racconto di E.T.A. Hoffmann, in Maschere del tragico, C. Cao, A. Cinquegrani, E. Sbrojavacca, V. Tabaglio (eds), “Between”, VII.14 (2017), http://www.betweenjournal.it/21 (20.10.2025).

Marola F. 2023, La dialettica dei miti moderni. Faust e Don Giovanni, Amleto e Don Chisciotte nella ricezione romantica, Mucchi, Modena.

Masiello M. 2000-2001, Don Giovanni, Faust e Aleksej Konstantinovič Tolstoj: tre uomini, due miti e un cacciatore contro corrente, Università dell’Aquila, L’Aquila.

Parin A. 2000, Don Žuan na russkich dorogach, in Parin A. (ed.), Don Žuan russkij. Antologija, Agraf, Moskva, pp. 5-12.

Pavlova K. 1863, Don Juan. Dramatisches Gedicht von Alexis Grafen Tolstoy. Aus dem Russischen übersetzt im Versmass des Originals von Caroline von Pawloff, Teubner, Dresden.

https://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ259967006 (31.01.2024).

Pogorel’skij A. 1983, La gallina nera, trad. it. di A. Raffetto, Einaudi, Torino.

Salomon M. 1907, “Don Žuan” grafa Alekseja Tolstogo. Istoriko-literaturnyj ėtjud, in “Vestnik Evropy”, 5 [10], pp. 483-519.

Selčenok E.K. 2014, Faust i Don Žuan: zagadka vzaimodejstvija obrazov v svete recepcii “Fausta” I.V. Gëte v dramatičeskoj poėme A. K. Tolstogo “Don Žuan”, in Sinilo G.V. (ed.), Nemeckaja kul’tura v kontekste mirovoj: sbornik naučnich stat’ej, RIVŠ, Minsk, pp. 205-214.

Silvestri A. 2006, Don Giovanni alla “croisée des chemins”. “Les âmes du Purgatoire” di Merimée, in “Francofonia”, 51, pp. 63-77.

Smeed J.W. 1990, Don Juan. Variations on a Theme, Routledge, London-New York.

Spies J. 1587, Historia von D. Johann Fausten, Frankfurt am Main; trad. it. di M. E. D’Agostini 2000, Storia del dottor Faust, ben noto mago e negromante, Garzanti, Milano.

Strano G. 1989, Don Giovanni in Russia fra Otto e Novecento, in “Le ragioni critiche”, 37-40, pp. 13-14.

Tolstoj A.K. 1862, Peredelennaja scena iz “Don Žuana”. Pis’mo k izdatelju gr. A.K. Tolstogo, in “Russkij vestnik”, 7, pp. 216-218.

Tolstoj A.K. 1867, Don Žuan, in Id., Stichotvorenija, Stasjulevič, Sankt-Peterburg, pp. 239-388.

Tolstoj A.K. 1907-1908, Dnevnik, in Id., Polnoe sobranie sočinenij, Marks, Sankt-Peterburg, vol. 4, pp. 26-33.

Tolstoj A.K. 2003, Don Giovanni. Poema drammatico, trad. it. di P. Ferretti, Bulzoni, Roma.

Tolstoj A.K. 2017-2018, Polnoe sobranie sočinenij i pis’ma v 5 tomach, Klassika, Moskva.

Tolstoj A.N. 1987, Il conte di Cagliostro, trad. it. di R. Oliva, Sellerio, Palermo.

Vejnberg A.L. 1933, Pero Gete u Puškina, in “Zven’ja”, 2, pp. 67-71.

Watt I. 2007, Miti dell’individualismo moderno. Faust, Don Chisciotte, Don Giovanni, Robinson Crusoe, Donzelli, Roma.

Weinstein L. 1959, The Metamorphoses of Don Juan, Stanford University Press, Standford.

Weinstein L. 1978, Miguel Manara: the Converted Don Juan, in Id., The Metamorphoses of Don Juan, AMS Press, New York, pp. 104-118.

Žirmunskij V.M. 1981, Gete v russkoj literature, Nauka, Leningrad.


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
کاغذ a4 ویزای استارتاپ

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.