| Frontespizio | Details pdf |
| 1-2 |
| Indice - Table of Contents | Details pdf |
| 3-4 |
| Studi - Articles | Details pdf |
| 5-6 |
| Visibilidad y percepción del español en el paisaje lingüístico genovés | Details pdf |
| Rosana Ariolfo | 7-25 |
| The Nigger of the "Narcissus" between the Work Ethic and the Refusal of Work | Details pdf |
| Federico Bellini | 27-40 |
| Mündliche Vermittlung juristischen Wissens am Beispiel eines Erklärfilms | Details pdf |
| Gabriella Carobbio, Jan Engberg | 41-56 |
| ELF-oriented attitudes to learning English | Details pdf |
| Thomas Wulstan Christiansen | 57-77 |
| Strategie di riformulazione: il caso della crisi greca nella stampa spagnola contemporanea | Details pdf |
| Francesca De Cesare | 79-89 |
| Concept maps as teaching tools for students in legal translation | Details pdf |
| Gaetano Falco | 91-106 |
| What the analysis of style in translation can say. Disentangling styles in Giovanni Giudici’s translations of poetry | Details pdf |
| Marcello Giugliano | 107-127 |
| Enacting chronology. Language and time in Chiang’s “Story of Your Life” and Villeneuve’s Arrival | Details pdf |
| David Ian Clive Lucking | 129-143 |
| A choreographic dialogue with Caribbean poetry. The sacredness of the feminine in Walcott’s Omeros (1990) | Details pdf |
| Mattia Mantellato | 145-157 |
| George Orwell e il linguaggio della povertà. Esperienza autobiografica e strategie della finzione | Details pdf |
| Michela Marroni | 159-170 |
| Fraseología coloquial y traducción en “Hombres Desnudos” de Alicia Giménez Bartlett | Details pdf |
| Gianluca Pontrandolfo | 171-187 |
| The YouTube makeup tutorial Video. A preliminary linguistic analysis of the language of “makeup gurus” | Details pdf |
| Giorgia Riboni | 189-205 |
| Le français en Vallée d'Aoste: état des lieux et perspectives | Details pdf |
| Maria Immacolata Spagna | 207-218 |
| Investigating ELF intercultural mediation in asylum-seeking contexts. A phonopragmatic approach | Details pdf |
| Silvia Sperti | 219-239 |
| Lessico istituzionale della strategia "Europa 2020". Confronto interlinguistico tra italiano, portoghese europeo e portoghese brasiliano | Details pdf |
| Daniela Vellutino, Gian Luigi De Rosa | 241-255 |
| Expression de l’implication emotive et argumentation. Le cas des lettres des poilus | Details pdf |
| Stefano Vicari | 257-274 |
| The cultural and creative use of English as a Lingua Franca | Details pdf |
| Henry Widdowson | 275-281 |
| Recensioni - Reviews | Details pdf |
| 283-284 |
| Pierangela Diadori, Teoria e tecnica della traduzione. Strategie, testi e contesti, Le Monnier Università, Milano, 2012 | Details pdf |
| Giuseppe Trovato | 285-288 |
| colophon | Details pdf |

This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.
e-ISSN: 2239-0359

