| |
| Publication | Issue |
Title |
| |
| Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison | Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison |
Chapter 11 - Conclusion |
Details
|
|
Francesca Bianchi |
| |
| Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison | Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison |
Chapter 2 - Culture |
Details
|
|
Francesca Bianchi |
| |
| Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues | Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues |
Chapter 2 - Lingua-Franca Variations and Film Interactions |
Abstract
|
|
Pietro Luigi Iaia |
| |
| Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison | Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison |
Chapter 3 - Corpora and corpus linguistics |
Details
|
|
Francesca Bianchi |
| |
| Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues | Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues |
Chapter 3 - The Selected Films and Research Objectives |
Abstract
|
|
Pietro Luigi Iaia |
| |
| Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues | Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues |
Chapter 4 - Bend It like Beckham |
Abstract
|
|
Pietro Luigi Iaia |
| |
| Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison | Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison |
Chapter 4 - Marketing research |
Details
|
|
Francesca Bianchi |
| |
| Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues | Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues |
Chapter 5 - Blood Diamond |
Abstract
|
|
Pietro Luigi Iaia |
| |
| Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison | Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison |
Chapter 5 - The current study: materials and method |
Details
|
|
Francesca Bianchi |
| |
| Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues | Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues |
Chapter 6 - Brick Lane |
Abstract
|
|
Pietro Luigi Iaia |
| |
| Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison | Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison |
Chapter 6 - Semantic associations of chocolate and wine in the Italian and English cultures |
Details
|
|
Francesca Bianchi |
| |
| Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison | Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison |
Chapter 7 - Alternative routes to highlight cultural semantic associations of a given key word |
Details
|
|
Francesca Bianchi |
| |
| Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues | Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues |
Chapter 7 - It’s a Free World |
Abstract
|
|
Pietro Luigi Iaia |
| |
| Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison | Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison |
Chapter 8 - Alternative routes to highlight cultural semantic associations of a given key word: further experiments |
Details
|
|
Francesca Bianchi |
| |
| Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues | Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues |
Chapter 8 - Looking for Alibrandi |
Abstract
|
|
Pietro Luigi Iaia |
| |
| Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison | Culture, corpora and semantics. Methodological issues in using elicited and corpus data for cultural comparison |
Chapter 9 - Automatic tagging |
Details
|
|
Francesca Bianchi |
| |
| Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues | Analysing English as a Lingua Franca in Migration Movies: Pragmalinguistic Features, Socio-cognitive Implications and Translation Issues |
Chapter 9 - Lamerica |
Abstract
|
|
Pietro Luigi Iaia |
| |
| Sapere pedagogico e Pratiche educative | Save the Mafia Children. An Italian Model in the Fight Against Organized Crime |
Chapter Five: Exultate Justi |
Details
PDF
|
|
Giuliana Adamo |
| |
| Sapere pedagogico e Pratiche educative | Save the Mafia Children. An Italian Model in the Fight Against Organized Crime |
Chapter Four: Women |
Details
PDF
|
|
Giuliana Adamo |
| |
| Sapere pedagogico e Pratiche educative | Save the Mafia Children. An Italian Model in the Fight Against Organized Crime |
Chapter One: Children |
Details
PDF
|
|
Giuliana Adamo |
| |
| Sapere pedagogico e Pratiche educative | Save the Mafia Children. An Italian Model in the Fight Against Organized Crime |
Chapter Three: Requiem Mafiosa |
Details
PDF
|
|
Giuliana Adamo |
| |
| Sapere pedagogico e Pratiche educative | Save the Mafia Children. An Italian Model in the Fight Against Organized Crime |
Chapter Two: Passion |
Details
PDF
|
|
Giuliana Adamo |
| |
| Linguaggi specialistici e traduzione tecnica | Representing and Redefining Specialised Knowledge: Medical Discourse |
Chapters |
Details
|
|
|
| |
| EWMOVPEX. 10th European Workshop on Metalorganic Vapour Phase Epitaxy | EWMOVPEX. 10th European Workshop on Metalorganic Vapour Phase Epitaxy |
Characterisation of AlGaN epilayers on (0001) sapphire grown by LP-MOVPE |
Details
|
|
C. McAleese, M.J. Kappers, F.D.G. Rayment, D.M. Graham, P. Dawson, E.J. Thrush, C.J. Humphreys |
| |
| LEbiotec - Abstract Book. VII Edizione | LEbiotec - Abstract Book. VII Edizione |
Characterization of bacterial cellulose-neem-hypericum oil wound care paste in vitro and in Galleria mellonella in vivo model |
Details
|
|
Simona Villani, Sanosh Kunjalukkal Padmanabahn, Mariangela Stoppa, Rossella Nisi, Matteo Calcagnile, Pietro Alifano, Christian Demitri, Antonio Licciulli |
| |
| 1526 - 1550 of 17607 Items |
<< < 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 > >> |