Radical Democracy in Translation. Transfeminist Encounters with Kurdish Political Thought, Practices and Struggles
Abstract
This paper explores the possibility of 'translation' between different social, cultural, and political genealogies, focusing on the relationship between Europe and Rojava in constructing a radical alternative. It examines the use of the politics of translation within transfeminist practices, while discussing some theoretical assumptions of postcolonial and decolonial thought. Through the lens of a politics of translation the paper then focuses on the convergence between mobilizations around the commons, the transfeminist movement Ni Una Menos-Non Una di Meno, and Kurdish political thought, particularly on renewed conceptions of autonomy, violence, strength, and the role of education.
		DOI Code:
		 10.1285/i20356609v18i2p483
		
		Keywords:
					Commons; Kurdish Political Thought; Politics of translation; Radical democracy; Transfeminist movements
		 
		
		Full Text: PDF
Refbacks
- There are currently no refbacks.


 
				 Hide
 Hide Show all
 Show all 
  
  
  
  
  Email this article
			Email this article  
			