Fulltext version
Specialised Languages and Multimedia. Linguistic and Cross-Cultural Issues | Details PDF |
Elena Manca, Francesca Bianchi | 1-474 |
Title page | Details PDF |
1-2 |
Table of contents | Details PDF |
3-4 |
Introduction | Details PDF |
Elena Manca, Francesca Bianchi | 5-19 |
Part 1
Part 1- Popularisation of scientific and technical knowledge | Details PDF |
21-22 |
“Tiny new ingredients are a big concern”. The popularization of nanotechonologies in environmental organizations’ and institutions’ publications | Details pdf |
Franca Poppi, Annalisa Sezzi | 23-43 |
A corpus-based approach to the analysis of the video abstract. A phase-based model | Details pdf |
Francesca Coccetta | 45-65 |
“Health for kids”. Multimodal resources for popularising health knowledge on websites for children | Details pdf |
Giuliana Diani | 67-93 |
Knowledge dissemination in the Dinosaur Train animated series. How to popularise palaeontology for pre-school children | Details pdf |
Daniela Cesiri | 95-115 |
How to do things without words. Multisemiotic visualization in LEGO vs. IKEA building instructions | Details pdf |
Stefania Consonni | 117-139 |
Part 2
Part 2 - Medical Discourse | Details PDF |
141-142 |
Knowledge dissemination for social change. A Multimodal Discourse Analysis of an online health information service | Details pdf |
Rosita Belinda Maglie, Chiara Abbatantuono | 143-163 |
Digital communication of the International Human Genome Editing Summit. Exploring the multimodal potential of conference presentations | Details pdf |
Jekaterina Nikitina | 165-185 |
Part 3
Part 3 - Tourism Discourse | Details PDF |
211-212 |
Specialized and culture-bound knowledge dissemination through spoken tourism discourse: Multimodal strategies in guided tours and documentaries | Details pdf |
Veronica Bonsignori, Gloria Cappelli | 213-239 |
A multimodal and cross-cultural analysis of farmhouse holidays websites. A comparison between Italy, Germany and Austria | Details pdf |
Davide Palmisano | 241-264 |
Part 4
Part 4 - Business Discourse | Details PDF |
265-266 |
How to construct corporate identity and reputation. Is the ‘about us’ page a micro-genre? | Details pdf |
Sandra Petroni | 267-290 |
Financial narratives. A multimodal analysis of newspaper articles | Details pdf |
Olga Denti | 291-312 |
Part 5
Part 5 - Translation and Multimedia | Details PDF |
313-314 |
The translation of legal references in the Italian dubbing of a US TV series. A corpus-based analysis | Details pdf |
Annalisa Sandrelli | 315-340 |
Accents and stereotypes in animated films. The case of Zootopia (2016) | Details pdf |
Luca Valleriani | 361-378 |
Developing awareness of interference errors in translation. An English-Spanish pilot study in popular science and audiovisual transcripts | Details pdf |
Rosa Rabadán, Camino Gutiérrez-Lanza | 379-404 |
Part 6
Part 6 - Specialised Discourse in the Teaching and Learning Practice | Details PDF |
405-406 |
The learning dialogue of university language students in a digital environment for online text annotations | Details pdf |
Maria Bortoluzzi, Ilaria Boato, Giorgia Salvador, Ivana Marenzi | 407-431 |
The MWSWeb Project: Accessing medical discourse in video hosting websites | Details pdf |
Anthony Baldry, Deirdre Kantz, Anna Loiacono, Ivana Marenzi, Davide Taibi, Francesca Tursi | 433-472 |
Colophon | Details PDF |
473-474 |
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.
e-ISSN: 2239-0359