The EmiBO corpus. EMI lecturer discourse across disciplines and lecture modes
Abstract
The aim of this paper is to introduce and describe the EmiBO corpus and present some initial data. EmiBO is a corpus of transcribed Master’s degree university lectures in English given by Italian lecturers, featuring different disciplines and lecture modes. The corpus is constantly being expanded as new recordings are acquired and their transcriptions added. At present it includes 21 complete lecture events by 14 different lecturers in Engineering and Economics subjects, corresponding to 36 lecture hours and just over 200,000 words. Lecturer and student participant turns are annotated. One part of the corpus includes transcripts of audio and video recordings of face-to-face (F2F) lectures, while the other features transcripts of online lectures, including written elements in the chat. The inclusion of audio and video recordings of different lecture modes make it possible to focus on the interplay between spoken and written input, image and body language, while variations in communicative practices may be tracked as new lectures by the same speaker are added. The different modes brought together in a single corpus constitute a unique opportunity to investigate and compare language and non-verbal elements across EMI lecture contexts. Insights are given into the hitherto under-investigated features of Online Distance Learning in EMI, thus being of interest to others besides EMI scholars. Also of note is that non-native English speaking lecturer discourse practices may be compared cross-sectionally across different modes from a truly ELF-oriented perspective. The paper presents and comments quantitative data resulting from corpus analysis as well as outlining some initial qualitative explorations with suggestions for further development.
References
Ackerley K. and Coccetta F. 2007, Enriching language learning through a multimedia corpus, in “ReCALL” 19, pp. 351-370.
Ädel A. 2010, Just to give you kind of a map of where we are going. A Taxonomy of Metadiscourse in Spoken and Written Academic English, in “Nordic Journal of English studies. Special issue on metadiscourse” 9 [2], pp. 69-97.
Adolphs S. and Carter R. 2007, Beyond the word. New challenges in analysing corpora of spoken English, in “European Journal of English Studies” 11 [2], pp. 133-146.
Alsop S. 2016, The 'Humour' element in Engineering lectures across cultures: An approach to pragmatic annotation, in López-Couso M.-J., Méndez-Naya B., Núñez-Pertejo P. and Palacios-Martínez I.M. (eds.), Corpus Linguistics on the Move: Exploring and Understanding English through Corpora, Brill Rodopi, Leiden, pp. 337-361.
Alsop S. and Nesi H. 2013, The summarising function of university Engineering lectures: a cross-cultural perspective, in Archibald A.N. (ed.) Multilingual Theory and Practice in Applied Linguistics: Proceedings of the 45th Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics, University of Southampton, 6-8 September 2012, BAAL/ Scitsiugnil Press, pp. 11-14.
Al-Zou’bi R. and Shamma F. 2021, Assessing instructors’ usage of emojis in distance education during the COVID-19 pandemic, in “Cypriot Journal of Educational Sciences” 16 [1], pp. 201-220.
Bamford J. 2004, Gestural and Symbolic Uses of the Deictic “here” in Academic Lectures, in Aijmer K. and Stenström A.-B. (eds.), Discourse Patterns in Spoken and Written Corpora, John Benjamins: Amsterdam, pp. 113-38.
Bedenlier S., Wunder I., Gläser-Zikuda M., Kammerl R., Kopp B., Ziegler A. and Händel M. 2021, Generation invisible? Higher Education Students’ (Non)Use of Webcams in Synchronous Online Learning, in “International Journal of Educational Research Open”, 2, pp. 1-8.
Bellés-Fortuño B. and Fortanet-Gómez I. 2009, Pragmatic Markers in Academic Discourse: The Cases of well and the Spanish Counterparts bien and bueno, in Gómez Morón M., Padilla Cruz M., Fernández Amaya L. and de la O Hernández López M. (eds.) Pragmatics Applied to Language Teaching and Learning,
Cambridge Scholars Publishing, Newcastle, UK, pp. 280-304.
Biber D. 2006, University language: A corpus-based study of spoken and written registers. John Benjamins Publishing, Amsterdam.
Biber D. and Barbieri F. 2007, Lexical bundles in university spoken and written registers, in “English for Specific Purposes”, 26 [3], pp. 263-286.
Biber D., Conrad S. and Cortes V. 2004, If you look at…: Lexical bundles in university teaching and textbooks, in “Applied Linguistics” 25 [3], pp. 371-405.
Biber D., Conrad S., Reppen R., Byrd P. and Helt, M. 2002, Speaking and writing in the university: A multidimensional comparison, in “TESOL Quarterly” 36 [1], pp. 9-48.
Biber D., Reppen R., Clark V. and Walter J. 2001, Representing spoken language in university settings: the design and construction of the spoken component of the T2K-SWAL Corpus, in Simpson R.C. and Swales J.M. (eds.), Corpus Linguistics in North America, University of Michigan Press, Ann Arbor, pp. 48-57.
Björkman B. 2011, Pragmatic strategies in English as an academic lingua franca: Ways of achieving communicative effectiveness? in “Journal of Pragmatics” 43, pp. 950-964.
Bower M., Dalgarno B., Kennedy G. E., Lee M. J. and Kenney, J. 2015, Design and implementation factors in blended synchronous learning environments: Outcomes from a cross-case analysis, in “Computers & Education”, 86, pp. 1-17.
Broggini S. and Murphy A. C. 2017, Metadiscourse in EMI lectures: Reflections on a Small Corpus of Spoken Academic Discourse, in Valcke J., Murphy A. C. and Costa F. (eds.), Critical Issues in English −Medium Instruction at University, L’analisi linguistica e letteraria, 25, pp. 325-340.
Campagna S. and Pulcini V. 2014, English as a Medium of Instruction in Italian Universities, in “Textus”, 1, pp. 173-190.
Carrillo C. and Flores M. A. 2020, COVID-19 and teacher education: a literature review of online teaching and learning practices, in “European Journal of Teacher Education”, 43 [4], pp. 466-487.
Chang Y. 2011, The use of questions by professors in lectures given in English: Influences of disciplinary cultures, in “English for Specific Purposes”, 31, pp. 103-116.
Cicillini S. and Giacosa A. 2020, English-Medium Instruction Lecturers’ and Students’ Perceptions about the Transition from in-Person to Emergency Remote Education, in “European Scientific Journal, ESJ”, 16 [38], pp. 46-60.
Clark R.C. and Mayer R.E. 2011, e-Learning and the Science of Instruction: Proven Guidelines for Consumers and Designers of Multimedia Learning (3rd Edition), Pfeiffer, San Francisco.
Costa F. 2021, Introduction. EMI Stakeholders and Research in the Italian Context. Moving Towards ICLHE? in Mastellotto L. and Zanin R. (eds.), EMI and beyond: Internationalising higher education curricula in Italy, bu,press, Bozen/Bolzano, pp. 1-16.
Costa F. and Coleman J.A. 2013, A Survey of English-Medium Instruction in Italian Higher Education, in “International Journal of Bilingual Education and Bilingualism”, 16 [1], pp. 3-19.
Crawford Camiciottoli B. 2004, Interactive discourse structuring in L2 guest lectures: Some insights from a comparative corpus-based study, in “Journal of English for Academic Purposes”, 3 [1], pp. 39-54.
Crawford Camiciottoli B. 2005, Adjusting a business lecture for an international audience: a case study, in “English for Specific Purposes”, 24, pp. 183-199.
Crawford Camiciottoli B. 2007, The Language of Business Studies Lectures, John Benjamins, Amsterdam/ Philadelphia.
Crawford Camiciottoli B. 2008, Interaction in academic lectures vs. written text materials: The case of questions, in “Journal of Pragmatics”, 40 [7], pp. 1216-1231.
Dafouz Milne E., Nunez B., Sancho C. and Foran D. 2007, Integrating CLIL at the tertiary level: teachers' and students’ reactions, in Marsh D. and Wolff D. (eds.), Diverse contexts - converging goals. CLIL in Europe, Peter Lang, Frankfurt, pp. 91-102.
Dafouz Milne E. and Sanchez García M. D. 2013, ‘Does everybody understand?’ Teacher questions across disciplines in English-mediated university lectures: An exploratory study, in “Language Value”, 5 [1], pp. 129-151.
Dang T.N.Y. 2018a, A Hard Science Spoken Word List, in “International Journal of Applied Linguistics”, 169 [1], pp. 44-71.
Dang T.N.Y. 2018b, The nature of vocabulary in academic speech of hard and soft-sciences, in “English for Specific Purposes”, 51, pp. 69-83.
Dearden J. 2014, English as a medium of instruction – A growing global phenomenon, The British Council, London.
Deroey K. L. B. and Johnson J.H. 2021, Metadiscourse by ‘native’ and ‘non-native’ English speakers: importance marking in lectures, paper presented at “3rd metadiscourse across genres conference”, 27-28 May 2021, Universitat Jaume I de Castelló, Spain.
Deroey, K. L. B. and Taverniers, M. 2011, A corpus-based study of lecture functions, in “Moderna Språk”, 2, pp. 2-22.
Dimova S., Hultgren A.K. and Jensen C. (eds.) 2015, English-Medium Instruction in European Higher Education, De Gruyter Mouton, Berlin.
Doiz A. and Lasagabaster D. 2022, Looking into English-medium instruction teachers’ metadiscourse: An ELF perspective, in “System”, 105, pp. 1-12.
Dudley-Evans T. 1994, Variations in the Discourse Patterns Favoured by Different Disciplines and Their Pedagogical Implications, in Flowerdew J. (ed.), Academic listening: research perspectives, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 146-158.
Fortanet-Gómez I. 2005, Honoris causa speeches: An approach to structure, in “Discourse studies”, 7 [1], pp. 31-51.
Fortanet-Gómez I. and Bellés-Fortuño B. 2005, Spoken academic discourse: an approach to research on lectures, in “Revista española de lingüística aplicada”, 1, pp. 161-178.
Fortanet-Gómez I. and Querol-Julián M. 2010, The video corpus as a multimodal tool for teaching, in Campoy M.C., Bellés Fortuño B. and Gea-Valor L. (eds.), Corpus-based approaches to English language teaching corpus and discourse, Continuum, London/New York, pp. 261-270.
Friginal E., Lee J.J., Polat B. and Roberson, A. 2017, Exploring Spoken English Learner Language Using Corpora: Learner Talk, Springer, New York.
Gardner S. and Xu X. 2019, Engineering registers in the 21st century. SFL perspectives on online publications, in “Language, Context and Text”, 1 [1], pp. 65-101.
Hellekjær G. O. 2010, Lecture Comprehension in English-Medium Higher Education, in “Hermes-Journal of Language and Communication Studies”, 45, pp. 11-34
Helm F., and Dooly M. 2017, Challenges in transcribing multimodal data: A case study, in “Language Learning & Technology”, 2 [1], pp. 166-185.
Herring S. C. and Dainas A. R. 2017, "Nice picture comment!" Graphicons in Facebook comment threads, in Proceedings of the Fiftieth Hawai’i International Conference on System Sciences (HICSS-50), IEEE, Los Alamitos, CA.
Hyland K. and Tse P. 2007, Is there an "academic vocabulary"?, in “TESOL Quarterly”, 41 [2], pp. 235-253.
Jablonkai R. R. 2021, Corpus linguistic methods in EMI research: A missed opportunity?, in Pun J. and Curle S. (eds.), Research methods in EMI, Routledge, London, pp. 92-106.
Jefferson G. 2004, Glossary of transcript symbols with an introduction, in Lerner G. H. (ed.), Conversation Analysis: Studies from the First Generation, John Benjamins, Amsterdam, pp.13-31.
Jenkins J. 2014. English as a lingua franca in the international university: The politics of academic English language policy, Routledge, London.
Johnson J.H. 2022. “Don't worry: when it comes to Examsville, I'm not going to ask you this”
Assessment-related expressions in Engineering lectures in an EMI and L1 context, paper presented at “TaLC– Teaching and Language Corpora Conference”, 12-15 July 2022, University of Limerick, Ireland.
Johnson J.H. and Picciuolo M. 2020, Interaction in spoken academic discourse in an EMI context: the use of questions, in Proceedings of 6th International Conference on Higher Education Advances (HEAd’20), June 2-5 2020, Universitat Politècnica de València, València, pp. 211-219.
Johnson J. H. and Picciuolo M. 2022, Inclusività e performatività nel parlato del docente EMI: un’indagine sull’uso della deissi personale, in Fusari, S., Ivancic, B. and Mauri, C. (eds.), Diversità e inclusione. Quando le parole sono importanti, Meltemi Press srl, Milan, pp. 109-129.
Kilgarriff A., Rychly P., Smrz P. and Tugwell D. 2004, The Sketch Engine, in Proceedings EURALEX 2004, Lorient, France, pp. 105-116.
Kress G. 2010, Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication, Routledge, London.
Kress G., Jewitt C., Bourne J., Franks A., Hardcastle J., Jones K. and Reid E. 2005, English in Urban Classrooms. A multimodal perspective on teaching and learning, Routledge, London.
Lasagabaster D. 2022, Teacher preparedness for English-medium instruction, in “Journal of English-Medium Instruction”, 1[1], pp. 48-64.
Lee J. J. 2009, Size matters: an exploratory comparison of small- and large-class university lecture introductions, in “English for Specific Purposes”, 28, pp. 42-57.
Lim. F. V., O’Halloran K. L. and Podlasov A. 2012, Spatial Pedagogy: Mapping Meanings in the Use of Classroom Space, in “Cambridge Journal of Education”, 42 [2], pp. 235-251.
Luporini A. 2020, Implementing an online English linguistics course during the Covid-19 emergency in Italy: Teacher's and students' perspectives, in “ASp”, 78, pp. 75-88.
Lynch T. 2011, Academic listening in the 21st century: Reviewing a decade of research, in “Journal of English for Academic Purposes”, 10, pp. 79-88.
Martin F., Ahlgrim-Delzell L. and Budhrani K. 2017, Systematic review of two decades (1995 to 2014) of research on synchronous online learning, in “American Journal of Distance Education”, 31 [1], pp. 3-19.
Martinez R., Adolphs, S. and Carter R. 2013, Listening for needles in haystacks: how lecturers introduce key terms, in “ELT Journal”, 67 [3], pp. 313-323.
Massner C. 2021, The Use of Videoconferencing in Higher Education, in Pollák F., Soviar J. and Vavrek R. (eds.), Communication Management, IntechOpen, London, DOI: 10.5772/intechopen.99308.
Mauranen A. 2006, A rich domain of ELF: the ELFA Corpus of academic discourse, in “Nordic Journal of English Studies, Special Issue: English as a Lingua Franca”, 5 [2], pp.145-159.
Mauranen A. 2012, Exploring ELF: academic English shaped by non-native speakers, Cambridge University Press, Cambridge.
Mazak C. and Herbas-Donoso C. 2015, Translanguaging Practices at a Bilingual University: a Case Study of a Science Classroom, in “International Journal of Bilingual Education and Bilingualism”, 18 [6], pp. 698-714.
Miller C. and Parlett M. 1974, Up to the Mark: A Study of the Examination Game, Society for Research into Higher Education, London.
Molino A. 2018, ʻWhat I’m Speaking is almost English…ʼ: A Corpus-based Study of Metadiscourse in English medium Lectures at an Italian University, in “Educational sciences: theory and practice”, 18[ 4], pp. 935-956.
Morell T. 2004, Interactive lecture discourse for university ELF students, in “English for Specific Purposes”, 23, pp. 325-338.
Morell T. 2007, What enhances ELF students’ participation in lecture discourse? Student, lecturer and discourse perspectives, in “Journal of English for Academic Purpose”, 6, pp. 222-237.
Morell T. 2020, EMI teacher training with a multimodal and interactive approach: A new horizon for LSP specialists, in “Language Value”, 12 [1], pp. 56-87.
Morell T., Norte, N. and Beltran-Palanquez V. 2020, How do trained English-medium instruction (EMI) lecturers combine multimodal ensembles to engage their students?, in Roig-Vila R. (ed.) La docencia en la Enseñanza Superior. Nuevas aportaciones desde la investigación e innovación educativas, Ediciones OCTAEDRO, S.L., Barcelona, pp. 308-321.
Mudraya O. 2006, Engineering English: A lexical frequency instructional model, in “English for Specific Purposes”, 25 [2], pp. 235-256.
Nesi H. and Basturkmen H. 2006, Lexical bundles and discourse signaling in academic lectures, in “International Journal of Corpus Linguistics”, 11, pp. 283-304.
Northcott J. 2001, Towards an ethnography of the MBA classroom: a consideration of the role of interactive lecturing styles within the context of one MBA programme, in “English for Specific Purposes”, 20, pp. 15-37.
O’Dowd R. 2018, The training and accreditation of teachers for English medium instruction: an overview of practice in European universities, in “International Journal of Bilingual Education and Bilingualism”, 21 [5], pp. 553-563.
O’Halloran K. L., Tan S. and Marissa K. L. E. 2014, Multimodal pragmatics, in Schneider K. P. and Barron A. (eds.), Pragmatics of Discourse, De Gruyter Mouton, The Hague, pp. 239-68.
O’Keeffe A., McCarthy M. and Carter R. 2007, From corpus to classroom, Cambridge University Press, Cambridge.
Picciuolo M. 2022, Reconceptualising space in academic lectures: online and face-to-face lecturer discourse in the context of English-Medium Instruction, paper presented at “Digital Genres and Open Science” International Conference, 26–27 May 2022, University of Zaragoza, Spain.
Picciuolo M. and Johnson J.H. 2020, Contrasting EMI lecturers’ perceptions with practices at the University of Bologna, in Miller D. R. (ed.), “Quaderni del CeSLiC. Occasional papers AlmaDL” Centro di Studi Linguistico-Culturali (CeSLiC) e Alma Mater Studiorum, Università di Bologna, Bologna, pp. 1-23.
Querol-Julián M. 2021, How does digital context influence interaction in large live online lectures? The case of English-medium instruction, in “European Journal of English Studies”, 25 [3], pp. 297-315.
Querol-Julián M. and Crawford Camiciottoli B. 2019, The Impact of Online Technologies and English Medium Instruction on University Lectures in International Learning Contexts: A Systematic Review, in “ESP TODAY”, 7 [1], pp. 2-23.
Reder S., Harris K. and Setzler K. 2003, The Multimedia Adult ESL Learner Corpus, in “TESOL Quarterly”, 37 [3], pp. 546-557.
Revell A. and Wainwright, E. 2009, What makes lectures ‘unmissable’? Insights into teaching excellence and active learning, in “Journal of Geography in Higher Education”, 33 [2], pp. 209-23.
Schleef E. 2008, Gender and Academic Discourse: Global Restrictions and Local Possibilities, in “Language in Society”, 37 [4], pp. 515-538.
Scott M. 1997, PC analysis of key words — And key key words, in “System”, 25 [2], pp. 233-245.
Scott M. and Tribble C. 2006, Textual patterns. Keywords and corpus analysis in language education, John Benjamins, Philadelphia.
Seidlhofer B. 2009, Accommodation and the Idiom Principle in English as a Lingua Franca, in “Intercultural Pragmatics”, 6 [2], pp. 195-215.
Simpson R. 2004, Stylistic features of academic speech: The role of formulaic expressions, in Connor U. and Upton T. A. (eds.), Discourse in the Professions: Perspective on Corpus Linguistics, John Benjamins, Amsterdam, pp. 37-64.
Simpson R. C., Briggs, S. L., Ovens, J. and Swales, J. M. 2002, The Michigan Corpus of Academic Spoken English, The Regents of the University of Michigan, Ann Arbor.
Simpson-Vlach R. and Ellis N. C. 2010, An academic formulas list: New methods in phraseology research, in “Applied Linguistics”, 31 [4], pp. 487-512.
Sinclair J. 1991, Corpus, concordance, collocation, Oxford University Press, Oxford.
Sinclair J. 2004, Trust the text, Routledge, London.
Suviniitty J. 2012, Lectures in English as a Lingua Franca - Interactional Features, University of Helsinki Doctoral Dissertation, Helsinki.
Tauroza S. and Allison D. 1990, Speech rates in British English, in “Applied Linguistics”, 11 [1], pp. 90-105.
Thompson S. 1998, Why ask questions in a monologue? Language choice at work in scientific and linguistic talk, in Hunston S. (ed.), Language at Work. Selected papers from the Annual Meeting of the British Association of Applied Linguistics, University of Birmingham, September, 1997, Multilingual Matters Ltd, Clevedon, pp. 137-150.
Wilkinson R. 2017, Trends and issues in English-medium instruction in Europe, in Ackerley K., Helm F. and Guarda M. (eds.), Sharing perspectives in English-medium instruction, Peter Lang, Frankfurt/Berne, pp. 35-75.
Wingrove P. 2022, Academic lexical coverage in TED talks and academic lectures, in “English for Specific Purposes”, 65, pp. 79-94.
Yeo J.Y. and Ting S.H. 2014, Personal pronouns for student engagement in arts and science lecture introductions, in “English for Specific Purposes” 34, pp. 26-37.
Full Text: PDF
Refbacks
- There are currently no refbacks.