Zur Semantik der ethnischen Schimpfnamen


Abstract


Abstract – This article aims to advance a theory of the semantic status of racial epithets able to account for the relationship between the denotation and connotation of these terms. The more common approaches to the topic are considered and some of their drawbacks are illustrated. Then, a solution based on the speech-act theory is offered. It is claimed that a speaker, when using a racial epithet, performs two different speech-acts, one of which is always an expressive, according to Searle’s terminology. The defended theory is in line with those which consider the connotative meaning of racial epithets as semantically expressed and can be extended to every connoted term of a linguistic system.

Keywords: racial epithets; meaning; connotation; speech-acts; expressives

Abstract L’obiettivo di questo intervento è quello di proporre una teoria dello statuto semantico degli epiteti razziali che renda conto del rapporto tra il significato denotativo e quello connotativo all’interno di tali termini. Vengono presi in esame gli approcci principali che cercano di illustrare questo rapporto mettendone in risalto alcune debolezze. In seguito, a partire dalla teoria degli atti linguistici l’interpretazione qui proposta consiste in una teoria multi-atto: l’idea di fondo è che il mittente, quando utilizza un epiteto razziale, compia due atti linguistici, di cui uno è, seguendo la terminologia di Searle, sempre un atto espressivo. La teoria qui sostenuta rientra tra quelle che vedono il significato connotato degli epiteti razziali come semanticamente espresso e può essere estesa a tutti i termini connotati di un sistema linguistico.

Keywords: epiteti razziali; significato; connotazione; atti linguistici; atti espressivi


DOI Code: 10.1285/i22390359v10p125

References


Anderson L., Lepore E. 2013, Slurring Words, in “Nous”, 47, pp. 25-48.

Allen I. L. 1983a The Language of Ethnic Conflict: Social Organization and Lexical Culture, Columbia University Press, New York.

Allen I. L. 1983b, You Are What You eat. Dietary Stereotypes and Ethnic Epithets, in “Maledicta”, 7, pp. 21-30.

Battaglia S. 2009, Grande dizionario della lingua italiana, Utet, Torino.

Butler J. 1997, Excitable Speech: A Politics of the Performative, Routledge, New York.

Brockhaus Wahrig Deutsches Wörterbuch in sechs Bänden 1980-1984, F. A. Brockhaus /Deutsche Verlags-Anstalt, Wiesbaden/Stuttgart.

Cardona G. R. 1982, Nomi propri e nomi di popoli: una prospettiva etnolinguistica, Centro Internazionale di Semiotica e Linguistica, Università di Urbino, Documenti di lavoro 119, serie C, p. 16.

Devoto G., Oli G. C. 2010, il Devoto-Oli. Vocabolario della lingua italiana, Le Monnier, Torino.

De Mauro T. 2000, Il dizionario della lingua italiana, Paravia, Torino.

Elter I. 1996, Etnonimi dispregiativi. Etimologia ed etimologia particolare: il caso del termine Katzelmacher, in “Prospero. Rivista di Letterature Straniere, Comparatistica e Studi culturali”, 3, pp. 70-84.

Faloppa F. 2009, Le calunnie etniche nella lingua italiana, in Cavalli Sforza L. (a cura di), La cultura italiana, Bd. 2, Beccaria G.L. (a cura di), Lingue e Linguaggi, Utet, Torino, pp. 512-587.

Faloppa F. 2010, Parole come armi, in “L’Indice”, XXVII, 11, p. 6.

Faloppa F. 2011, Razzisti a parole (per tacer dei fatti), Laterza, Bari.

Gobber G. 2012, Zur Pragmatik von Denotation und Konnotation, in Di Meola C., Hornung A., Rega L. (Hrsg.), Perspektiven Vier. Akten der 4. Tagung “Deutsche Sprachwissenschaft in Italien”, Peter Lang, Frankfurt, pp. 113-129.

Hom C. 2008, The Semantics of Racial Epithets, in “Journal of Philosophy”, 105, pp. 416-440.

Hom C. 2011, A Puzzle about Pejoratives, in “Philosophical Studies”, 159, pp. 383-405.

Hornsby J. 2001, Meaning and Uselessness: How to Think about Derogatory Words, in “Midwest Studies in Philosophy”, 25, pp. 128-141.

Kerbrat-Orecchioni C. 1977, La Connotation, P.U.L., Lyon.

Markefka M. 1999, Ethnische Schimpfnamen – kollektive Symbole alltäglicher Diskriminierung, in “Mutter-sprache”, 2, pp. 97-123 (erster Teil); 3, pp. 193-206 (zweiter Teil); 4, pp. 289-302 (dritter Teil).

Meibauer J. 2012, Hassrede – von der Sprache zur Politik, in

Meibauer J. (Hrsg.), Hassrede / Hate Speech. Interdisziplinäre Beiträge zu einer aktuellen Diskussion, Gießener Elektronische Bibliothek, http://geb.uni-giessen.de/geb/volltexte/2013/9251 (6.09.2013), pp. 1-17.

Pisani V. 1962, Die italienischen Bezeichnungen für Deutschland und die Deutschen, in “Muttersprache”, 72, pp. 194-201.

Potts C. 2007, The Expressive Dimension, in “Theoretical Linguistics”, 33, pp. 165-198.

Predelli S. 2010, From the Expressive to the Derogatory: On the Semantic Role for Non-Truth-Conditional Meaning, in Sawyer S. (ed.), New Waves in Philosophy of Language, Palgrave Macmillan, Houndmills and New York, pp. 164-185.

Rigotti E., Rocci A. 2006, Denotation vs Connotation, in Brown K. (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics, Elsevier, Amsterdam, pp. 436-444.

Searle J. R. 1969, Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language, London, Cambridge University, dt. Übersetzung von Wiggershaus R. und R. 1971, Sprechakte: Ein sprachphilosophischer Essay, Frankfurt a.M., Suhrkamp.

Searle J. R. 1975, A taxonomy of illocutionary acts, in Gunderson K. (ed.), Language, Mind and Knowledge, University of Minnesota Press, Minneapolis, pp. 344-369.

Schlenker P. 2007, Expressive Presuppositions, in “Theoretical Linguistics”, 33, pp. 237-245.

Variantenwörterbuch des Deutschen: die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol 2004, W. de Gruyter, Berlin/New York.

Treccani.it L’enciclopedia italiana. http://www.treccani.it/vocabolario (10.08.2013).

Weger T. 2010, Ethnische Stereotypen mit kulinarischem Beigeschmack. Lokale, regionale und nationale Bezeichnungen, in Kalinke H.M., Roth K., Weger T. (Hrsg.), Esskultur und kulturelle Identität: ethnologische Nahrungsforschung im östlichen Europa - Eating culture and cultural identity: ethnological food research in Eastern Europe, Oldenbourg, München, pp. 67-85.

Williamson T. 2009, Reference, Inference, and the Semantics of Pejoratives, in Almog J., Leonardi P. (eds.), The Philosophy of David Kaplan, Oxford University Press, Oxford, pp. 137-158.

Winkler A. 1994. Ethnische Schimpfwörter und übertragener Gebrauch von Ethnika, in “Muttersprache”, pp.

-337.


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.