Un intreccio di bande e bandiere. Storie di fiati mediterranei
Abstract
En
Between 1896 and 1914, at the height of the Belle Époque, the eastern Mediterranean was crisscrossed by a large number of Salento music bands, on the routes of new shipping companies. So many musicians - hired to entertain holidaymakers - travelled from Corfu to Athens to Constantinople and neighboring land. Their Italian repertoire was much appreciated, 'sung' as it was by winds "pieni di passione". The names of excellent ensembles and conductors (Luigi Papadia da Matino, Alfonso Visconti e Vincenzo Gizzi da Galatina, Mario Marzano da Nardò, Luigi Scorrano da Casarano...) surface; with their adventurous journeys they experienced an authentic brotherhood of peoples, before the World War broke this musical network.
It
Fra il 1896 ed il 1914, al culmine della Belle Époque, il Mediterraneo orientale fu attraversato da un buon numero di bande musicali salentine, sulle rotte di nuove compagnie navali. Bande ingaggiate per il diletto di villeggianti che, da Corfù ad Atene fino a Costantinopoli (e terre limitrofe) molto apprezzavano il repertorio italiano, 'cantato' da fiati "pieni di passione". Affiorano i nomi di ottimi ensemble e direttori (Luigi Papadia da Matino, Alfonso Visconti e Vincenzo Gizzi da Galatina, Mario Marzano da Nardò, Luigi Scorrano da Casarano...) che con i loro avventurosi viaggi sperimentarono un'autentica fratellanza di popoli, prima che la guerra mondiale ne spezzasse la musicalissima rete.
Between 1896 and 1914, at the height of the Belle Époque, the eastern Mediterranean was crisscrossed by a large number of Salento music bands, on the routes of new shipping companies. So many musicians - hired to entertain holidaymakers - travelled from Corfu to Athens to Constantinople and neighboring land. Their Italian repertoire was much appreciated, 'sung' as it was by winds "pieni di passione". The names of excellent ensembles and conductors (Luigi Papadia da Matino, Alfonso Visconti e Vincenzo Gizzi da Galatina, Mario Marzano da Nardò, Luigi Scorrano da Casarano...) surface; with their adventurous journeys they experienced an authentic brotherhood of peoples, before the World War broke this musical network.
It
Fra il 1896 ed il 1914, al culmine della Belle Époque, il Mediterraneo orientale fu attraversato da un buon numero di bande musicali salentine, sulle rotte di nuove compagnie navali. Bande ingaggiate per il diletto di villeggianti che, da Corfù ad Atene fino a Costantinopoli (e terre limitrofe) molto apprezzavano il repertorio italiano, 'cantato' da fiati "pieni di passione". Affiorano i nomi di ottimi ensemble e direttori (Luigi Papadia da Matino, Alfonso Visconti e Vincenzo Gizzi da Galatina, Mario Marzano da Nardò, Luigi Scorrano da Casarano...) che con i loro avventurosi viaggi sperimentarono un'autentica fratellanza di popoli, prima che la guerra mondiale ne spezzasse la musicalissima rete.
Refbacks
- There are currently no refbacks.

