The meanings of structuralism. Considerations on structures and Gestalten, with particular attention to the masks of Lèvi-Strauss


Abstract


<EN>
Structuralism was once the fashion in semiotics, and then it was abandoned without its advantages and disadvantages having been properly assessed. Poststructuralism, imperceptibly merging with postmodernism, perpetuated many of the latter, but spurned most of the former. In this sense, it never went beyond structuralism. In my book Pictorial concepts (1989), I have evaluated the contributions and the drawbacks of structuralism pertaining to the domain of pictorial semiotics. Here I want to make a more general point. Structure, as first defined in structural linguistics and generalized by the Prague school, is a very particular kind of whole, which for instance is not simply identified with the whole as defined by Gestalt psychology. Therefore, structure has to be studied within a more complete mereological framework, that is, within the science of parts and their relation to the whole, first defined by Tardowski and Husserl. As a case in point, we will consider use of the notion of structure in the work of Lévi-Strauss, which was an exemplary work in the transition from linguistics to other semiotic domains, but which already constitutes a deviation with respect to its meaning in linguistics.

<FR>
Le structuralisme, une fois à la mode dans la sémiotique, a été abandonné sans que ses avantages et ses inconvénients aient été sérieusement pondérés. Le poststructuralisme, fusionné indistinctement avec le postmodernisme, a perpétué les aspects négatifs, tout en a rejetant lesb aspects positifs. En ce sens, il n’est jamais allé au-delà du structuralisme. Dans mon livre Pictorial concepts (1989), j’ai évalué les apports et les inconvénients du structuralisme dans le domaine de la sémiotique de l’image. Ici, je voudrais présenter quelques considérations plus générales. La structure, telle qu’elle est définie dans la linguistique structurale et puis généralisée par l'École de Prague, est une manière tout à fait particulière de concevoir une totalité, qui ne peut pas, par exemple, être simplement identifiée avec la notion caractérisée par la psychologie de forme. La structure doit donc être étudiée dans un cadre méréologique plus complet, c'est-à-dire à l’intérieur de la science des parties et des totalités d’abord définie par Tardowski et Husserl. Comme un cas caractéristique, nous envisageons l'utilisation de la structure dans l’œuvre de Lévi-Strauss, qui a effectué, d’une façon exemplaire, le passage de ce concept de la linguistique à d'autres champs sémiotiques, mais déjà avec une déviation par rapport à son sens linguistique.

<IT>
Lo strutturalismo, una volta di moda in semiotica, è stato poi abbandonato senza essere adeguatamente valutato circa i suoi vantaggi e svantaggi. Il poststrutturalismo, fondendosi indistintamente con il postmodernismo, ha perpetuato molti degli aspetti negativi, e invece ha rigettato gran parte di quelli positivi. In questo senso non è andato mai oltre lo strutturalismo. Nel mio libro Pictorial concepts (1989) ho valutato sia i contributi sia i limiti dello strutturalismo relativamente al campo della semiotica pittorica. Qui, invece, voglio fare delle considerazioni di ordine più generale. La struttura, come è stata definita in un primo momento dalla linguistica strutturale, e quindi generalizzata dalla scuola di Praga, è un concetto molto particolare di totalità, che, ad esempio, non è semplicemente identificabile con quello definito dalla psicologia della Gestalt. Questo concetto deve quindi essere studiato in un più completo quadro mereologico, cioè all'interno di quella scienza delle parti e della relazione con l’intero, delineata per la prima volta da Tardowski e Husserl. Prenderemo in considerazione specificamente l’uso della nozione di struttura nell’opera di Lévi-Strauss, esemplare nella sua transizione dalla linguistica ad altri campi semiotici, ma che già in sé ne costituisce una deviazione rispetto alla sua accezione linguistica.


DOI Code: 10.1285/i18285368aXXVIn78p84

Full Text: PDF


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.