Didattica della lingua italiana L2 per sordi stranieri tra logocromia e marcatori visivi
Abstract
Questo articolo propone di descrivere una realtà sempre più evidente, quella dei sordi stranieri che giungono in Italia. Oltre alle variabili socio-culturali del paese ospitante, difficoltà linguistiche hanno un notevole impatto sulla loro vita. Le proposte qui presentate, la logocromia e i marcatori visivi, nonostante i differenti approcci, hanno lo stesso scopo: facilitare la vita di chi è costretto ad essere straniero due volte.
Keywords: deafness; L2 Italian, special education; logocromia; visual markers
Riassunto: Questo articolo propone di descrivere una realtà sempre più evidente, quella dei sordi stranieri che giungono in Italia. Oltre alle variabili socio-culturali del paese ospitante, difficoltà linguistiche hanno un notevole impatto sulla loro vita. Le proposte qui presentate, la logocromia e i marcatori visivi, nonostante i differenti approcci, hanno lo stesso scopo: facilitare la vita di chi è costretto ad essere straniero due volte.
Parole Chiave: sordità; italiano L2; didattica speciale; logocromia; marcatori visivi
Full Text: pdf
Refbacks
- There are currently no refbacks.