Dicciocho. An 18th Century Lexicographic Portal


Abstract


This article deals with the Dicciocho lexicographic portal, dedicated to eighteenth-century Spanish dictionaries: Dicciocho was born from the desire to make the word list of the second edition of Autoridades available to the scientific community. The manuscript of this dictionary, considered lost, was recently found in the archives of the Royal Spanish Academy (RAE), and it can now be consulted online on the RAE website. Later, the portal was expanded to include materials related to the first edition of Autoridades and the essential Diccionario castellano con voces de Ciencias y Artes by the Jesuit Father Terreros y Pando. To exemplify the use of the portal, an analysis of the artistic entries in the two Autoridades will be proposed.

Keywords: 18th c. lexicography; 18th c. lexicology; RAE; Dicciocho; Diccionario de autoridades

References


Bails B. 1783, Diccionario de Arquitectura Civil, En la imprenta de la viuda de Ibarra, Madrid.

Carpi E. 2021, El léxico filosófico neológico en el Diccionario del padre Terreros y el Dictionnaire de Trévoux, in Villar Díaz M.B., De Hoyos J.C., Dury P., Makri-Morel J., Renner V. (eds.), La néologie des langues romanes: nouvelles approches, dynamiques et enjeux, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, Peter Lang. pp. 61-77.

Carpi E., Carriscondo Esquivel F. M. 2023, Le Dictionnaire de Trévoux comme source du Diccionario Castellano con voces de Ciencias y artes (1786-1788): les nombres des cultes non catholiques, in Galleron I. et Williams G. (éds.), Dictionnaires et réseaux des lexicographes aux XVIIe et XVIIIe siècles, Éditions Honoré Champion, Paris, pp. 183-202.

Casas C. de las 1570, Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana, Francisco de Aguilar y Alonso Escribano, Sevilla.

CDH: Real Academia Española 2013, Corpus del Diccionario histórico de la lengua española (CDH), https://apps.rae.es/CNDHE (02.04.2023).

Covarrubias S. de 1611, Tesoro de la lengua castellana o española, Luis Sánchez, Madrid.

Franciosini L. 1620, Vocabolario español-italiano, ahora nuevamente sacado a luz […], Iuan Pablo Profilio, a costa de Iuan Ángel Rufineli, y Ángel Manni, Roma.

Google books, https://books.google.it/ (02. 04. 2023).

Minsheu J. 1617, Vocabularium Hispanicum Latinum et Anglicum copiossisimum, cum nonnullis vocum millibus locupletatum, ac cum Linguae Hispanica Etymologijs [...], Iohn Brownes, Londres.

Oudin C. 1616, Tesoro de las dos lenguas francesa y española. Thresor des deux langues françoise et espagnolle, Marc Orry, París.

Percivall R. 1599, Bibliothecae Hispanicae pars altera. Containing a Dictionarie in Spanish, English and Latine, John Jackson y Richard Watkins, Londres.

Real Academia Española 1726-39, Diccionario de la lengua castellana, en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua [Diccionario de autoridades], Francisco del Hierro (vols. I-II); Imprenta de la Real Academia Española, por la Viuda de Francisco del Hierro (vol. III); Imprenta de la Real Academia Española, por los Herederos de Francisco del Hierro (vols. IV-VI), Madrid.

Real Academia Española 1770, Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española. Segunda impresión corregida y aumentada. Tomo primero. A-B, Joachín Ibarra, Madrid.

Real Academia Española 1770-1829, Manuscritos para la segunda edición del Diccionario de autoridades. https://www.rae.es/manuscritos-para-la-segunda-edicion-del-diccionario-de-autoridades (2.04.2023).

Sobrino F. 1705, Diccionario nuevo de las lenguas española y francesa, Francisco Foppens, Bruselas.

Stevens J. 1706, A new Spanish and English Dictionary. Collected from the Best Spanish Authors Both Ancient and Modern [...]. To which is added a Copious English and Spanish Dictionary [...], George Sawbridge, Londres.

Terreros y Pando E. de 1987 [1786-93], Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes, ed. facs., 4 vols., Arco Libros, Madrid.

Vasari G. 1568, Le vite de’ più eccellenti pittori, scultori e architettori, Giunti, Firenze. Consulted in Giorgio Vasari Le Vite-Edizioni Giuntina e Torrentiniana, http://vasari.sns.it (02. 04. 2023).

Vittori G. 1609, Tesoro de las tres lenguas francesa, italiana y española. Thresor des trois langues françoise, italienne et espagnolle, Philippe Albert & Alexandre Pernet, Geneve.


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
کاغذ a4

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.