Alicia Kozameh: Los saltos del exilio


Abstract


In her autofiction 259 saltos, uno inmortal (2001), Alicia Kozameh (Argentina, 1958) elaborates the existential fragmentations and contradictions of forced exile by means of a kaleidoscopic structure of narrative “leaps” between different spaces, times, and personal experiences and feelings. Also, between different forms of discourse: narrative, reflexive, confessional, metatextual. The “immortal leap” (fragment 259) establishes creative writing as the way of overcoming the wounds of exile.

DOI Code: 10.1285/i22390359v50p61

Keywords: Argentina; dictatorship; exile; Kozameh; writing

References


Boccanera J. 2005, El cuerpo atraviesa la belleza y el horror: 259 saltos, uno inmortal de Alicia Kozameh, en Dimo E. (ed.), Escribir una generación: la palabra de Alicia Kozameh, Alción Editora, Córdoba (Argentina), pp. 139-140.

Goldberg F.G., 2013, “Estar completos donde estamos”: Identidad y territorio en la narrativa de Alicia Kozameh, en Pfeiffer E. (ed.), Alicia Kozameh: Ética, estética y las acrobacias de la palabra escrita, Instituto Internacional de Literatura Latinoamericana, Pittsburgh.

Kozameh A. [1987] 2002, Pasos bajo el agua, Alción Editora, Córdoba (Argentina), Edición italiana: Kozameh A. 2013, Passi sotto l’acqua, trad. di B. Scalabrini, ET AL. Edizioni, Milano.

Kozameh A. 2001, 259 saltos, uno inmortal, Narvaja, Córdoba (Argentina).


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.