Oltre “no buono”. L’espressione di gusti e preferenze nella scrittura in italiano L2 di apprendenti vulnerabili
Abstract
References
Adami H. 2009, The Role of Literacy in the Acculturation Process of Migrants, in Consiglio d’Europa, Case Studies: prepared for the Linguistic Integration of Adult Migrants Seminar, Strasburgo.
Benenti A., Mambelli M. e Mussi V. 2018, Al centro. Corso di italiano per richiedenti asilo A1, Loescher, Torino.
Bolzoni A., Contini M., Frascoli D., Notaro P. C. e Perrella P. 2016, Italiano di Base – livello PreA1-A2, Alma edizioni, Firenze.
Borri A. e Minuz F. 2013, Detto e scritto. Corso di prima alfabetizzazione, Loescher, Torino.
Borri A., Caon F., Minuz F. e Tonioli V. 2017, Pari e dispari. Italiano L2 per adulti in classi ad abilità differenziate Pre A1, Loescher, Torino.
Borri A., Caon F., Minuz F. e Tonioli V. 2018, Pari e dispari. Italiano L2 per adulti in classi ad abilità differenziate A1, Loescher, Torino.
Borri A., Minuz F., Rocca L. e Sola C. 2014, Italiano L2 in contesti migratori. Sillabo e descrittori dall’alfabetizzazione all’A1, “I Quaderni della Ricerca” 17, Loescher, Torino.
Cassiani P. e Mattioli L. 2010, Facile facile A0. Libro di italiano per studenti stranieri, Nina Edizioni, Pesaro.
Cassiani P., Mattioli L. e Parini A. 2008, Facile facile A1. Libro di italiano per studenti stranieri, Nina Edizioni, Pesaro.
Cattana A. e Nesci M.T. 2004, Analizzare e correggere gli errori, Guerra Edizioni, Perugia.
Cidis Onlus 2015, Incontri di Parole. Manuale per l’apprendimento dell’italiano lingua seconda in età adulta, Napoli.
Cittalia-Fondazione Anci e Ministero dell’Interno 2019, Atlante SPRAR/SIPROIMI 2018.
Rapporto annuale SPRAR/SIPROIMI 2018. Sistema di protezione per titolari di protezione internazionale e per minori stranieri non accompagnati, https://www.sprar.it/wp-content/uploads/2019/11/Atlante-Sprar-Siproimi-2018-
leggero.pdf (30.04.2020).
Comunità di Sant’Egidio 2017, L' italiano per amico. Corso di italiano per stranieri. Livello base, La Scuola, Brescia.
Consiglio d’Europa 2017, Toolkit del Consiglio d’Europa – Supporto linguistico per rifugiati adulti, https://ec.europa.eu/epale/it/resource-centre/content/toolkit-delconsiglio-deuropa (30.04.2020).
Corder S. 1985, Error Analysis and Interlanguage, Oxford University Press, Oxford.
Cortés Velásquez D., Faone S. e Nuzzo E. 2017, Analizzare i manuali per l’insegnamento delle lingue: strumenti per una glottodidattica applicata, in “Italiano LinguaDue” 2, pp. 1-74.
Demetrio D. 1997, Manuale di educazione degli adulti, Laterza, Roma/Bari.
Flammini P. e Pasqualini T. 2015, Senza Frontiere 1. Corso di italiano come seconda lingua, Edilingua, Roma.
Galos E., Bartolini L., Cook H. e Grant N. 2017, Migrant Vulnerability to Human Trafficking and Exploitation: Evidence from the Central and Eastern Mediterranean Migration Routes. International Organization for Migration, IOM, Ginevra.
ItaStra – Gruppo di lavoro “Adulti a bassa e media scolarità” 2018, Ponti di parole. Livello Alfa, Palermo University Press, Palermo.
Knowles M. S. 1973, The Adult Learner: A Neglected Species, Gulf, Houston.
Minuz F. 2005, Italiano L2 e alfabetizzazione in età adulta, Carocci, Roma.
Minuz F. e Borri A. 2016, Literacy and language teaching: tools, implementation and impact, in “Italiano LinguaDue”, 2, pp. 220-231.
O’ Donnell M. 2015, UAM Corpus Tool (versione 3.3), Computer software,http://www.corpustool.com (30.04.2020).
Rete degli insegnanti di lingua italiana 2009, Percorsi italiani. Corso di lingua italiana per principianti, Guerra Edizioni, Perugia.
Spinelli B. e Parizzi F. 2010, Profilo della lingua italiana. Livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2, La Nuova Italia, Firenze.
SPRAR - Sistema di protezione per richiedenti asilo e rifugiati 2010, Le dimensioni del disagio mentale nei richiedenti asilo e rifugiati problemi aperti e strategie di intervento, https://www.sprar.it/wp-content/uploads/2017/02/Ricerca-Ledimensioni-del-disagio-mentale-Cittalia-2010.pdf (30.04.2020).
Full Text: PDF
Refbacks
- There are currently no refbacks.