Exploring ELT practices, teachers’ professional profile and beliefs: Analysing data from the PRIN survey and envisaging pedagogical projections


This paper presents selected findings emerging from the survey related to the PRIN Prot. 2015REZ4EZ questionnaire, created and administered by the Unit 3 of the same PRIN project. This tool of investigation was specially devised in order to research and acquire the main values and beliefs ascribable to a volunteer group of teachers, operating in the Italian territory and catering for different levels of education in the national system. From the authentic data collected, it is possible to draw an overall profile of those professionals engaged in the diversified educational contexts above referred to. Even though still connected to and partially influenced by a SE and native-speaker’s model authority, there is evidence of the presence of an active ELF-aware perspective emerging from the respondents; the qualifying questions where this aspect specifically occurs are analyzed in details, particularly in relation to which sociolinguistic model of English are those teachers inspired by in their teaching. Furthermore, those values and beliefs, in connection to the pedagogical approach of choice, are interpreted from a prospective point of view, envisioning their potential developments in the future, also projecting them into the frame of reference provided by a social constructivist model as designed by Kurt Kohn in MY English (2018) and further developments (forthcoming 2020). The emancipation of the ELF users and their adaptive appropriation of the lingual capabilities inherent in the ELF-aware approach, together with the acknowledgement of the ELF-users’ expressive means affordable according to that perspective, are highilighted, also in terms of individual and collective creativity, from the side of both teachers and learners, in the variegated educational contexts.

DOI Code: 10.1285/i22390359v38p295


Canagarajah S. 1999, Resisting linguistic imperialism in English language teaching, Oxford University Press, Oxford.

Chomsky N. 2018, Learning Pragmatics from Native and Nonnative Language Teachers, Multilingual Matters, Bristol.

Cohen A. 2018, Learning Pragmatics from Native and Non-Native Teachers, Multilingual Matters, Bristol.

Cook V. 1999, Going beyond the Native Speaker in Language Teaching, in “TESOL Quarterly” 33 [2], pp. 185-209.

Cook V. 2007, The goals of ELT: Reproducing native-speakers or promoting multi- competence among second language users?, in Cummins J. and Davison C. (eds.), Handbook of English Language Teaching, Springer, London/New York, pp. 237-248.

Cook V. and Li W. (eds.) 2016, The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-competence, Cambridge University Press, Cambridge.

Creswell J. W. 2009, Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches, Sage Publications, Thousand Oaks, CA.

Holliday A. 2006, Native-speakerism, in “ELTJournal” 60 [4], pp. 385-387.

Hymes D.H. 1972, On Communicative Competence, in Pride J.B. and Holmes J. (eds.), Sociolinguistics. Selected Readings, Penguin, Harmondsworth, pp. 269-293.

Kohn K. 2018, MY English: A social constructivist perspective on ELF, in “JELF – Journal of English as a Lingua Franca” 7 [1], pp. 1-24.

Kohn K. 2020a, A pedagogical lingua franca approach: Emancipating the foreign language learner, in “LEARN Journal”, pp. 1-13.

Kohn K. 2020b, Foreign language teaching from a pedagogical lingua franca perspective, in “Status Quaestionis” 18, pp. 1-23.

Lopriore L. 2017, Voicing beliefs and dilemmas from WE- and ELF-aware reflective teacher education contexts, in “Lingue e Linguaggi” 24, pp. 225-237.

Lopriore L. 2019, New perspectives in ELT: Teachers’ attitudes and identities, in “RILA” 1, pp. 27-34.

Mahboob A. (ed.) 2010, The NNEST Lens: Non Native English Speakers in TESOL, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne.

McKay S.L. 2002, Teaching English as an International Language, Oxford University Press, Oxford.

Morbiducci M. 2014, Idioms and Emotions from an ELF Perspective, in Landolfi L. (ed.), Crossroads. Language in (E)motion, Naples, Edizioni University Press, pp. 105-113.

Morbiducci M. 2015, ELF and Creativity: Idioms and Metaphors as Language Boosters, in Landolfi L. (ed.), Living Roots Living Routles, Naples, Il Torcoliere, pp. 137-152.

Morbiducci M. 2016, ELF and Creativity: The Role of Idioms in International Students’ Interactional Exchanges via Social Networks. A Case Study from Sapienza Unieversity, Rome, in Sciriha L. (ed.), International Perspectives on Bilingualism, Cambridge Scholars Publishing, Newcastle upon Tyne, pp. 129-142.

Morbiducci M. 2019, Teachers’ beliefs in constructing an ELF-inspired identity, in “RILA” 1 [LI], pp. 50-58.

Newbold D. and Sperti S. 2019, Collaboratori linguistici in Italian universities: What light do they shed on the development of English Lingua Franca?, in “RILA” 1 [LI], pp. 59-74.

Pitzl M.-L. 2018, Creativity in English as a Lingua Franca, Idiom and Metaphor, De Gruyter Mouton, Berlin.

Seidlhofer B. 2011, Understanding English as a Lingua Franca, Oxford University Press, Oxford.

Seidlhofer B. and Widdowson H. 2017, Competence, capability and virtual language, in “Lingue e Linguaggi” 24, pp. 23-36.

Sifakis N. 2018, ELF-awareness in ELT: Bringing together theory and practice, in “JELF – Journal of English as a Lingua Franca” 7 [1], pp. 155-209.

Taguchi N. and Ishihara N. 2018, The Pragmatics of English as a Lingua Franca: Research and Pedagogy in the Era of Globalization, in “Annual Review of Applied Linguistics” 38, pp. 80-101.

Vettorel P. 2017, The plurality of English and ELF in teacher education. Raising awareness of the ‘feasibility’ of a WE- and ELF-aware approach in classroom practices, in “Lingue e Linguaggi” 24, pp. 239-257.

Widdowson H. 1979, Explorations in Applied Linguistics, Oxford University Press, Oxford.

Widdowson H. 1994, The Ownership of English, in “TESOL Quarterly” 8 [2], pp. 377-389.

Widdowson H. 2003, Defining Issues in English Language Teaching, Oxford University Press., Oxford.

Full Text: pdf


  • There are currently no refbacks.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.