Overviewing research on BELF communication strategies: From professional practice to ELT materials


Abstract


The present paper focuses on the use of English in BELF contexts, bearing in mind both teaching and practice in the professional field. After an overview of the state of the art in ELF and BELF research over the last twenty years, the topic is tackled from three different perspectives, which mirror the studies carried out by the unit of the University of Verona in a three-year-long nationally funded research. Firstly, we will address BELF in professional settings, to shed light on what facilitates success in online interactions, with a special focus on e-mail exchanges. Secondly, still addressing e-mail exchanges, we will suggest a broadening of the notion of BELF communication strategies that goes beyond sheer successful, mutual understanding in the professional field. Finally, bearing the first two steps of our research in mind, we will turn to the teaching environment, overviewing if and to what extent international business ELT coursebooks deal with BELF communication strategies at different levels of competence, so as to provide hints and suggestions for more effective materials in this field.


DOI Code: 10.1285/i22390359v38p181

References


Ayoko O., Härtel C., Fisher G. and Fujimoto Y. 2004, Communication Competence in cross-cultural business interactions, in Tourish D. and Hargie O. (eds.), Key Issues in Organizational Communication, Routledge, London/New York, pp. 157-171.

Baker W. 2015, Culture and complexity through English as a lingua franca: rethinking competences and pedagogy in ELT, in “Journal of English as a Lingua Franca” 4 [1], pp. 9-30.

Baron N. 2001, Alphabet to Email: How Written English Evolved and Where it’s Heading, Routledge, London.

Beamer L. and Varner I. 2008, Intercultural Communication in the Global Workplace, McGraw Hill, New York.

Birlik S. and Kaur J. 2020, BELF expert users: Making understanding visible in internal BELF meetings through the use of nonverbal communication strategies, in “English for Specific Purposes” 58, pp. 1-14.

Björkman B. 2014, An Analysis of Polyadic English as a Lingua Franca (ELF) Speech: A Communicative Strategies Framework, in “Journal of Pragmatics” 66, pp. 122-138.

Blommaert J. 2010, The sociolinguistics of globalization, Cambridge University Press, Cambridge.

Bowles H. and Cogo A. (eds.) 2015, International Perspectives on English as a Lingua Franca. Pedagogical Insights, Palgrave Macmillan, London.

Bremner S. 2008, Intertextuality and business communication textbooks: Why students need more textual support, in “English for Specific Purposes” 27, pp. 306-321.

Caleffi P.-M. 2019, Communication strategies in business email interactions. Presentation given at the XXIX AIA Conference, University of Padua, 5th-7h September 2019.

Caleffi P.-M. forthcoming, Building rapport in BELF communication: solidarity strategies in business emails, in “Status Quaestionis”.

Caleffi P.-M. and Poppi, F. 2019, The training of Business Professionals in ELT materials: a focus on email writing, in “Iperstoria” 13, pp. 85-97.

Cogo A. 2012, ELF and Super-diversity: a Case Study of ELF: Multilingual Practices from a Business Context, in “Journal of English as a Lingua Franca” 1 [2], pp. 287-313.

Cogo A. 2016a. They all take the risk and make the effort”: Intercultural accommodation and multilingualism in a BELF community of practice, in Lopriore L. and Grazzi E. (eds.), Intercultural communication: New perspectives from ELF, Roma Tre-Press, Rome, pp. 365-383.

Cogo A. 2016b, Conceptualizing ELF as a translanguaging phenomenon: Covert and overt resources in a transnational workplace, in “Waseda Working Papers” 5, pp. 1-17.

Cogo A. and Dewey M. 2012, Analysing English as a Lingua Franca: A Corpus-Driven Investigation, Continuum, London/New York.

Cogo A. and Pitzl M.L. 2016, Pre-empting and Signalling Non-understanding in ELF, in “ELT Journal” 70 [3], pp. 339-345.

Crystal D. 2006, Language and the Internet, Cambridge University Press, Cambridge.

Davis A., Leas P. and Dobelman J. 2009, Did you get my email? An exploratory look at intercultural business communication by email, in “Multinational Business Review” 17 [1], pp. 73-98.

Ehrenreich S. 2016, English as a Lingua Franca (ELF) in International Business Contexts: Key Issues and Future Perspectives, in Murata K. (ed.), Exploring ELF in Japanese Academic and Business Contexts: Conceptualization, Research and Pedagogical Implications, Routledge, London, pp. 135-155.

Faltzi R. and Sougari A.-M. 2018, Accounting for ELF in business-related courses in the post-ELF world: Considerations and practices, in Cavalheiro L. (ed.), Preparing English language teachers for today’s globalized world, Edições Hùmus, Ribeirão, pp. 237-254.

Franceschi V. 2013, Figurative language and ELF: Idiomaticity in cross-cultural interaction in university settings, in “Journal of English as a Lingua Franca” 2 [1], pp. 75-99.

Franceschi V. 2017. Plurilingual resources as an asset in ELF business interactions, in “Journal of English as a Lingua Franca” 6 [1], pp. 57-81.

Franceschi V. 2018, Training successful BELF users: Communication strategies in Business English textbooks, presentation given at “ELF11, 11th International Conference of English as a Lingua Franca”, King’s College London, 4th-7th July 2018.

Franceschi V. 2019, Enhancing Explicitness in BELF Interactions: Self-Initiated Communication Strategies in the Workplace, in “Iperstoria” 13, pp. 59-71.

Franceschi V. forthcoming, Achieving mutual understanding in the global workplace: a questionnaire-based survey of BELF users’ perceptions and practices, in “Status Quaestionis”.

Friedman T.L. 2005, The World is Flat: A Brief History of the Twenty-first Century, Farrar, Straus and Giroux, New York.

Galloway N. and Rose H. 2015, Introducing Global Englishes, Routledge, Abingdon.

Grazzi E. 2017, ELF in the English classroom. Great ideas and burning open questions, in “Lingue e Linguaggi” 24, pp. 203-224.

Hewitt P. 2006, Electronic mail and internal communication: A three-factor model, in “Corporate Communications: An International Journal” 11 [1], pp. 78-92.

Hülmbauer C. 2013, From within and without: The virtual and the plurilingual in ELF, in “Journal of English as a Lingua Franca” 2 [1], pp. 47-73.

Incelli E. 2007, Ethnographic interviews in Lazio SMEs: An investigation into language and communication in the workplace, in Bamford J. and Salvi R. (eds.), Business discourse: Language at work, Aracne, Rome.

Incelli E. 2013, Managing Discourse in Intercultural Business Email Interactions: A Case Study of a British and Italian Business Transaction, in “Journal of Multilingual and Multicultural Development” 34 [6], pp. 515-532.

Jenkins J. 2000, The Phonology of English as an International Language: New Models, New Norms, New Goals, Oxford University Press, Oxford.

Kankaanranta A. and Louhiala-Salminen L. 2007, Focus on teaching business communication in BELF, in “Business Communication Quarterly” 70, pp. 55-59.

Kankaanranta A. and Louhiala-Salminen L. 2013, “What language does global business speak?” – The concept and development of BELF, in “Ibérica “16, pp. 17-34.

Kankaanranta A., Louhiala-Salminen L. and Karhunen P. 2015, English in multinational companies: implications for teaching “English” at an international business school, in “Journal of English as a Lingua Franca” 4 [1], pp. 125-148.

Kankaanranta A. and Planken B. 2010, BELF Competence as Business Knowledge of Internationally Operating Business Professionals, in “Journal of Business Communication” 47 [4], pp. 380-407.

Lightfoot J.M. 2006, A Comparative Analysis of E-mail and Face-to-Face Communication in an Educational Environment, in “Internet and Higher Education” 9, pp. 217-227.

Lopriore L. and Grazzi E. (eds.) 2016, Intercultural communication: New perspectives from ELF, Roma Tre-Press, Rome.

Louhiala-Salminen L. and Kankaanranta A. 2011, Professionals Communication in a Global Business Context: The Notion of Global Communicative Competence, in “IEEE Transactions on Professional Communication” 54 [3], pp. 244-262.

Louhiala-Salminen L., Charles M. and Kankaanranta A. 2005, English as a lingua franca in Nordic corporate mergers: Two case companies, in “English for Specific Purposes” 24, pp. 401-421.

Matsuda A. (ed.) 2017, Preparing Teachers to Teach English as an International Language, Multilingual Matters, Bristol.

Mauranen A. 2009, Chunking in ELF: Expressions for managing interaction, in “Intercultural Pragmatics” 6 [2], pp. 217-233.

Nadler J. and Shestowsky D. 2006, Negotiation, Information Technology, and the Problem of the Faceless Other, in Thompso L.L. (ed.), Negotiation Theory and Research, Psychology Press, New York, pp. 145-172.

Nickerson C. 2002, Taking an interdisciplinary approach in the analysis of multinational business discourse, in Candlin C.N. (ed.), Research and practice in professional discourse, City University of Hong Kong Press, Hong Kong, pp. 641-662.

Pitzl M.L. 2012, Creativity meets convention: Idiom variation and re-metaphorization in ELF, in “Journal of English as a Lingua Franca” 1 [1], p. 27-55.

Planken B., van Hoft A. and Korzilius H. 2004, Promoting intercultural communicative competence through foreign language courses, in “Business Communication Quarterly” 67, pp. 308-315.

Poncini G. 2013, Investigating communication and professional communities at international events, in “Ibérica” 26, pp. 131-150.

Poppi F. 2012a, ELF and corporate identity: a case study focusing on companies’ websites, in Ludbrook G. and Newbold D. (eds.), English Lingua Franca: Contexts, Strategies and International Relations, Cafoscarina, Venice, p. 41-52.

Poppi F. 2012b, Global interactions in English as a Lingua Franca, How Written Communication is Changing under the Influence of Electronic Media and New Contexts of Use, Peter Lang, Bern.

Poppi F. 2016, Balancing Local Identity and Global Audiences: Localized and Globalized Instances of EIL in Corporate Websites, in Lopriore L. and Grazzi E. (eds.), Intercultural communication: New perspectives from ELF, Roma Tre-Press, Rome, pp. 409-427.

Pullin P. 2010, Tasks and English as an international language in academic settings, in “Babylonia” 3 [10], pp. 45-49.

Pullin P. 2013, From curriculum to classroom: Designing and delivering courses in workplace communication, in “Babylonia” 2 [13], p. 32-36.

Pullin P. 2015, Culture, curriculum design, syllabus and course development in the light of BELF, in “Journal of English as a Lingua Franca” 4 [1], p. 31-53.

Ren W. 2018, Pragmatic Strategies to Solve and Preempt Understanding Problems in Chinese Professionals’ Emails when Using English as Lingua Franca Communication, in “International Journal of Bilingual Education and Bilingualism” 21[8], pp. 968-981.

Sangiamchit C. 2018, ELF in electronically mediated intercultural communication, in Jenkins J., Baker W. and Dewey M. (eds.), The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca, Routledge, London, pp. 345-356.

Seidlhofer B. 2004, Research Perspectives on Teaching English as a Lingua Franca, in “Annual Review of Applied Linguistics” 24, pp. 209-239.

Seidlhofer B. 2011, Understanding English as a Lingua Franca, Oxford University Press, Oxford.

Seidlhofer B., Breiteneder A. and Pitzl M.L. 2006, English as a lingua franca in Europe: Challenges for applied linguistics, in “Annual Review of Applied Linguistics” 26, pp. 3-34.

Sifakis N. and Tsantila N. (eds.) 2018, English as a Lingua Franca for EFL Contexts, Multilingual Matters, Bristol.

Sumecki D., Chipulu M. and Ojiako U. 2011, E-mail Over-load: Exploring the Moderating Role of the Perception of Email as a “Business Critical” Tool, in “International Journal of Information Management” 31 [5], pp. 407-414.

Vetchinnikova, S. 2014, Second language lexis and the idiom principle, PhD Dissertation, University of Helsinki.

Vettorel P. 2014, English as a Lingua Franca in Wider Networking. Blogging practices, Mouton de Gruyter, Berlin/New York.

Vettorel P. 2016, WE- and ELF-informed classroom practices: proposals from a pre-service teacher education program in Italy, in “Journal of English as a Lingua Franca” 5 [1], pp. 107-133.

Vettorel P. 2017, The plurality of English and ELF in teacher education. Raising awareness of the ‘feasibility’ of a WE- and ELF-aware approach in classroom practices, in “Lingue e Linguaggi” 24, pp. 239-257.

Vettorel P. 2019a, Communication strategies and co-construction of meaning in ELF: Drawing on Multilingual Resource Pools, in “Journal of English as a Lingua Franca” 8 [2] pp. 179-210”

Vettorel P. 2019b, BELF, Communication strategies and ELT business materials, in “Iperstoria” 13, pp. 72-84.

Vettorel P. Forthcoming. Communication Strategies in BELF: Implications for business English Language Teaching, in “Status Quaestionis”.

Vettorel P. and Franceschi V. 2016, English as a lingua franca. plurilingual repertoires and language choices in computer-mediated communication, in Lopriore L. and Grazzi E. (eds.), Intercultural communication: New perspectives from ELF, Roma Tre-Press, Rome, pp. 301-320.

Widdowson H.G. 2003, Defining issues in language teaching, Oxford University Press, Oxford.

Zhu Y., Nel P. and Bhat R. 2006, A Cross Cultural Study of Communication Strategies for Building Business Relationships, in “International Journal of Cross Cultural Management” 6 [3], pp. 319-341.


Full Text: pdf

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.