L’uso dello schoolscape in classi plurilingui. Accrescere la consapevolezza dei docenti tramite protocolli di auto-osservazione


Abstract


This research investigates the use of the schoolscape by 26 teachers with specific training in pluralistic approaches and translanguaging pedagogy. Some teachers completed a daily self-observation grid for 10 consecutive weeks. Subsequently, they were interviewed to delve into attitudes, ideologies, and strategies related to the use of the schoolscape. The analysis highlights that interaction with the plurilingual-semiotic space occurs along different trajectories, involving teachers, emerging bilingual students, and Italian-speaking students in various ways, with diverse linguistic combinations. The schoolscape is used to trigger plurilingual interactive exchanges and to mediate the co-construction of meanings, thus encouraging students, including newcomers, to actively participate according to their linguistic and multimodal competencies. The study's implications concern both educational practices, with concrete and sustainable examples of using the schoolscape to value plurilingualism in the classroom, and the methodological level, particularly regarding the role of teachers as active and critical observers.


Keywords: schoolscape, translanguaging, plurilingual education, emergent bilingual students

References


Bagna C. and Bellinzona M. 2022, Italian Linguistic Schoolscape: Neo-plurilingualism in an Age of Migration, in Krompák E., Fernández-Mallat V. and Meyer S. (eds.), Linguistic Landscapes and Educational Spaces, Multilingual Matters, Bristol, Blue Ridge Summit, pp. 77-103, https://doi.org/10.21832/9781788923873-006.

Bellinzona M. 2021, Linguistic Landscape: Panorami urbani e scolastici nel XXI secolo, FrancoAngeli, Milano.

Bellinzona M. and Carbonara V. 2021. Secondary students’ attitudes towards linguistic diversity: an investigation on individual and educational aspects in Italian schools, in “ITALIANO LINGUADUE”, vol. 13, pp. 227-253, https://doi.org/10.54103/2037-3597/17136.

Berthele R. 2020, The Extraordinary Ordinary: Re-engineering Multilingualism as a Natural Category, in “Language Learning” 71, pp. 80-120, https://doi.org/10.1111/lang.12407.

Brinkmann L.M. and Melo-Pfeifer S. 2023, Teacher and Student Perspectives on the Use of Linguistic Landscapes as Pedagogic Resources for Enhancing Language Awareness: A Focus on the Development of Cognitive and Affective Dimensions, in Melo-Pfeifer S. (ed.), Linguistic Landscapes in Language and Teacher Education, Springer, Cham, Multilingual Education, vol 43, https://doi.org/10.1007/978-3-031-22867-4_10.

Brown K.D. 2012, The Linguistic Landscape of Educational Spaces: Language Revitalization and Schools in Southeastern Estonia, in Gorter D., Marten H. and Van Mensel L. (eds.), Minority Languages in the Linguistic Landscape, Palgrave Macmillan, New York, pp. 281-298.

Cadi S., Mary L., Siemushyna M. and Young A.S. 2023, Empowering Students and Raising Critical Language Awareness Through a Collaborative Multidisciplinary Project, in Melo-Pfeifer S. (ed.), Linguistic Landscapes in Language and Teacher Education, Springer, Cham, Multilingual Education, vol 43, https://doi.org/10.1007/978-3-031-22867-4_4.

Candelier M. and Kervran M. 2018, 1997-2017: Twenty Years of Innovation and Research about Awakening to Languages-Evlang Heritage, in “International Journal of Bias, Identity and Diversities in Education (IJBIDE)” 3 [1], pp. 10-21, http://doi.org/10.4018/IJBIDE.2018010102.

Carbonara, V. 2022, The effect of multilingual pedagogies on language aptitude: A study on lower secondary school students based on the LLAMA test, in “EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages”, 9(2), 1–16. https://doi.org/10.21283/2376905X.1.9.2.272.

Carbonara V. 2023, The effects of multilingual pedagogies on language awareness: a longitudinal analysis of students’ language portraits. In “Linguistics and Education”, 78/2023, 101244, https://doi.org/10.1016/j.linged.2023.101244.

Carbonara V. and Scibetta A. 2020 (a), Imparare attraverso le lingue. Il translanguaging come pratica didattica, Carocci, Roma.

Carbonara, V. and Scibetta, A. 2020 (b), Integrating translanguaging pedagogy into Italian primary schools: implications for language practices and children’s empowerment in “International Journal of Bilingual Education and Bilingualism”, 25(3), 1049–1069.

https://doi.org/10.1080/13670050.2020.1742648.

Carbonara V. and Scibetta A. (eds.) 2021, Unu, dy, sān. Proposte operative per la didattica plurilingue nella scuola del primo ciclo, Edilingua, Bologna.

Carbonara V., Torregrossa J., Scibetta A. 2023, Multilingual education and its impact on children’s narrative and metacognitive abilities, in “Journal of Multilingualism” 21(2), 645–669. https://doi.org/10.1080/14790718.2022.2148675.

Celentin P. and De Luchi M. 2023, Lo sviluppo professionale dell’educatore linguistico inclusivo attraverso l’osservazione e l’auto-osservazione: uno strumento a portata di sguardo, in “Italiano LinguaDue” 1.

Corson D. 1998, Language Policy in Schools: A Resource for Teachers and Administrators (1st ed.), Routledge, https://doi.org/10.4324/9781410602404.

Consiglio d’Europa 2016, Reference Framework of Competences for Democratic Citizenship. Volume 1 Context, concepts and model, retrieved from https://rm.coe.int/prems008318-gbr-2508-reference-framework-of-competences-vol-1-8573-co/16807bc66c.

Consiglio d’Europa 2020, Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione. Volume Complementare. Retrieved from: https://www.lingueculture.net/wp-content/uploads/2021/02/Volume-complementare-QCER-2020.pdf

Cummins J. 2021, Rethinking the Education of Multilingual Learners: A Critical Analysis of Theoretical Concepts, Multilingual Matters.

Cummins, J., and Early, M. 2010, Identity texts: The collaborative creation of power in multilingual schools. Trentham Books Ltd.

Edwards C., Gandini L. and Forman G.E. 2017, I cento linguaggi dei bambini: l’approccio di Reggio Emilia all’educazione dell’infanzia, Junior, Bergamo.

Facciani, C., 2024, Parents’ multilingual storytelling in the school setting: exploring influence on family language practices, in “EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages”, 11(1), 1–17. https://doi.org/10.21283/2376905X.1.11.1.2906.

Favaro G. 2018, Le lingue, le norme, le pratiche. Il contesto, i dati, i riferimenti della scuola multiculturale e plurilingue, in “Italiano Lingua Due” 10 [2], pp. 1-41.

García O., Johnson S. and Seltzer K. 2017, The Translanguaging classroom. Leveraging student bilingualism for learning, Caslon, Philadelphia.

Gass S. and Mackey A. 2011, Research Methods in Second Language Acquisition: a Practical Guide, Blackwell Publishers.

Gorter D. and Cenoz J. 2014, The linguistic landscapes inside multilingual schools, in Spolsky B., Inbar-Lourie O. and Tannenbaum M. (eds.), Challenges for language education and policy: making space for people, Routledge, New York, pp. 151-169.

Guarda M. and Mayr G. 2023, Pluralismo linguistico nella scuola e competenze didattiche: esperienze dall’Alto Adige, in “Italiano LinguaDue”, pp. 569-584.

Kalantzis M. and Cope B. 2012, Literacies, Cambridge University Press, Cambridge.

Kress G. 2010, Multimodality: A Social Semiotic Approach to Contemporary Communication, Routledge, London.

Laihonen, P. and Tódor, E.-M. 2017. The changing schoolscape in a Szekler village in Romania: signs of diversity in rehungarization. “International Journal of Bilingual Education and Bilingualism”, 20(3), pp. 362-379. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1051943

Lüdi G. 2022, Promoting plurilingualism and plurilingual education: A European perspective, in Piccardo E., Germain-Rutherford A. and Lawrence G. (eds.), The Routledge handbook of plurilingual language education, Routledge, New York, pp. 29-45.

Mayring P. 2000, Qualitative Content Analysis, in “Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research” 1 [2], https://doi.org/10.17169/fqs-1.2.1089.

Menken K., Pérez Rosario V. and Guzmán Valerio L. 2018, Increasing multilingualism in schoolscapes: New scenery and language education policies, in “Linguistic Landscape” 4 [2], pp. 101-127.

MIM (Ministero dell’istruzione e del merito) 2022, Orientamenti interculturali, idee e proposte per l’integrazione di alunni e alunne provenienti da contesti migratori, retrieved from: https://www.miur.gov.it/documents/20182/0/Orientamenti+Interculturali.pdf

Sato E. and García O. 2023, Translanguaging, Translation and Interpreting Studies, and Bilingualism, in Ferreira A. and Schwieter J.W. (eds.), The Routledge Handbook of Translation, Interpretation and Bilingualism, Routledge, pp. 328-343.

Savela T. 2018, The advantages and disadvantages of quantitative methods in schoolscape research, in “Linguistics and Education” 44, pp. 31-44.

Schmor R. and Piccardo E. 2024, Supporting language rights: plurilingual pedagogies as an impetus for linguistic and cultural inclusion, in “Human Rights Education Review” 7[1], pp. 72–102. https://doi.org/10.7577/hrer.5282

Seals C.A. 2020, Classroom Translanguaging Through the Linguistic Landscape, in Malinowski D., Maxim H.H. and Dubreil S. (eds.), Language Teaching in the Linguistic Landscape, Springer, Cham, Educational Linguistics, vol. 49, https://doi.org/10.1007/978-3-030-55761-4_6.

Spolsky B. 2009, Language Management, Cambridge University Press, Cambridge.

Szabó T.P. 2015, The management of diversity in schoolscapes: an analysis of Hungarian practices, in “Apples: Journal of Applied Language Studies” 9 [1], pp. 23-51, http://apples.jyu.fi/.

Szabó T.P., Castañe Bassa L., Jani-Demetriou B. and Kerekes-Lévai E. 2023, Creating translanguaging space through schoolscape design and reflective practices, in Heltai J.I. and Tarsoly E. (eds.), Translanguaging for Equal Opportunities: Speaking Romani at School, De Gruyter Mouton, Berlin, Boston, pp. 199-220, https://doi.org/10.1515/9783110769609-012.

Tódor E.M. 2014, The hidden curriculum of schoolscapes: overview of the bilingual school context, in “Journal of Romanian Literary Studies” 4, pp. 529-538.

Vedovelli M. and Barni M. 2014, Nuovi panorami linguistici urbani, lingue immigrate, nuovi processi di italianizzazione, in Banfi E. and Maraschio N. (eds.), Città d’Italia. Dinamiche linguistiche postunitarie, Atti convegno, Accademia della Crusca, Firenze, pp. 193-208.


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
کاغذ a4 ویزای استارتاپ

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.