Capri, Капри, Капрі. Le intersezioni insulari di Maksim Gor’kij e Mychajlo Kocjubyns’kyj tra vita e prosa letteraria
Abstract
In some of their works, Maxim Gorky (1868-1936) and Mykhailo Kotsiubynsky (1864-1913) were inspired by their long stay in Capri. At that time, both authors were subjects of the Russian tsar, belonging to the same generation, and later became part of the Russian and Ukrainian literary canon, respectively. It was on the Italian island that they were able to meet and begin a friendship based on great mutual respect. In this article, after recounting the experience the two writers shared on the Italian island, I will analyze and compare excerpts from Gorky’s well-known Italian Tales (Skazki ob Italii) and Kotsiubynsky’s less famous The Dream (Son) and On the Island (Na ostrovi). More specifically, I would like to demonstrate how Gorky’s texts are more characterized by a realistic approach with social elements, while in the texts of Kotsiubynsky the details of the landscape fade into a literary impressionism with fairy-tale traits. However, in both cases the sunny island of Capri symbolizes the beginning of a completely new life (for the lyrical subject or even for the whole of humanity).
References
Antonenko A. 2016, Lysty Kocjubyns’kogo čytatymut’ v Odesi, Mykolaevi ta Chersoni, in “Den’” 5 kvitnja 2016. https://m.day.kyiv.ua/uk/article/kultura/lysty-kocyubynskogo-chytatymut-v-odesi-mykolayevi-ta-hersoni (9.11.2022).
Arias-Vichil’ M. 2006, Odisseja Maksima Gor’kogo na “ostrove siren”: russkie na Kapri kak sociokul’turnyj fenomen (po materialam stat’i M. Pervuchina), in “Toronto Slavic Quarterly” 17. http://sites.utoronto.ca/tsq/17/arias17.shtml (9.11.2022).
Arias-Vichil’ M. (pod red.) 2020, Letopis’ žizni i tvorčestva M. Gor’kogo v Italii: Kapri (po materialam Archiva A. M. Gor’kogo), IMLI RAN, Moskva.
Böhmig M. 2005, Cenere sul paradiso. L’immagine di Capri nella letteratura russa moderna, in Böhmig M. (a cura di), Capri: mito e realtà nelle culture dell’Europa centrale e orientale, Collana di “Europa Orientalis”, Salerno-Napoli, pp. 179-199.
Cazzola P. 1992, Artisti e scrittori russi a Capri dall’Ottocento ad oggi, in “Le pagine dell’Isola. Quaderni del Centro Caprese Ignazio Cerio” 1, pp. 23-99.
Charchun V. 2009, Socrealistyčnyj kanon v ukraїns’kij literaturi: geneza, rozvytok, modyfikaciї, TOV Gidromax, Nižyn.
Charchun V. 2014, “Nam treba golosu Tarasa…”: kul’t kobzarja v radjans’kij poeziї, in “Slovo i čas” 4, pp. 3-18.
Cioni P. 2012, Un ateismo religioso. Il bolscevismo tra la Scuola di Capri e lo stalinismo, Carocci, Roma.
Del Gaudio S. 2015, Italizmy u tvorach M. Kocjubyns’kogo, in “Teoretyčna i dydaktyčna filologija. Zbirnyk naukovych prac’” 20, pp. 167-178.
Del Gaudio S. 2016, Italijs’kyj pereklad opovidannja M. Kocjubyns’kogo “Na ostrovi”: lingvo-stylistyčni mirkuvannja, in Danyl’čuk D. (pid red.), Mova. Suspil’stvo. Žurnalistyka. Zbirnyk materialiv i tez XXII Mižnarodnoї naukovo-praktyčnoї konferenciї z problem funkcionuvannja i rozvytku ukraїns’koї movy, KNU imeni Tarasa Ševčenka, Kyїv, pp. 47-50.
Eremeev M. 1941, Gor’kij i Kocjubinskij, in “Trudy Mosk. Gos. In-ta istorii, filosofii i literatury im. N. G. Černyševskogo” VIII, pp. 133-150.
Gor’kij M. 1955, Sobranie sočinenij v 30 tomach. T. 29. Pis’ma, telegrammy, nadpisi (1907-1926), Gosizdat, Moskva.
Gor’kij M. 1965, Fiabe italiane, a cura di Ambrogio I. e Villa A., Editori Riuniti, Roma.
Gor’kij M. 1971, Polnoe sobranie sočinenij. Chudožestvennye proizvedenija v dvadcati pjati tomach. T. 12. Skazki, rasskazy (1909-1917), Nauka, Moskva.
Gor’kij M., Amfiteatrov A. 1988, Perepiska M. Gor’kogo s A.V. Amfiteatrovym, in Literaturnoe Nasledstvo. T. 95, Nauka, Moskva, pp. 31-465.
Gor’kyj M., Kocjubyns’kyj M. 1937, O. M. Gor’kyj i M. M. Kocjubyns’kyj. Zbirnyk materialiv, Derž. Lit. Vyd., Kyїv.
Goryn’ V. 2002, Lysty M. Hruševs’kogo do M. Kocjubyns’kogo, in “Ukraїns’kyj istoryk” 1-4, pp. 436-464.
Kalugin V. 1938, Gor’kij i Kocjubinskij, in “Smena” 306. https://smena-online.ru/stories/gorkii-i-kotsyubinskii (9.11.2022).
Klopova M. 2015, “Bol’noj vopros”. Anketa žurnala “Ukrainskaja žizn’”. 1912-1917, in “Slavjanskij al’manach” 3-4, pp. 122-137.
Kocjubinskaja I. 1969, M. M. Kocjubinskij, Molodaja Gvardija, Moskva.
Kocjubyns’kyj M. 1951, Sobranie sočinenij v trech tomach. T. 3. Stat’i, izbrannye pis’ma, Gosizdat, Moskva.
Kocjubyns’kyj M. 1974, Tvory v semy tomach. T. 3. Opovidannja. Povisti (1908-1913), Naukova Dumka, Kyїv.
Kocjubyns’kyj M. 1975a, Tvory v semy tomach. T. 6. Lysty, Naukova Dumka, Kyїv.
Kocjubyns’kyj M. 1975b, Tvory v semy tomach. T. 7. Lysty, Naukova Dumka, Kyїv.
Kocjubyns’kyj M. 2005, Intermezzo, in “eSamizdat” 3 (2-3), pp. 425-432; trad. it. di Pompeo L.
Kocjubyns’kyj M. 2008, Lysty do Oleksandry Aplaksinoї, Krytyka, Kyїv.
Kocjubyns’kyj M. 2014, Le ombre degli avi dimenticati, Apice Libri, Sesto Fiorentino; trad. it. di Skakovska I. e Perri G.
Kocjubyns’kyj M. 2015, Inno alla vita, in “Styl’ i pereklad. Zbyrnik naukovych prac’” 1 (2), pp. 371-378; trad. it. di Del Gaudio S.
Kocjubyns’kyj M. 2016, Sull’isola, in “Styl’ i pereklad. Zbyrnik naukovych prac’” 1 (3), pp. 282-302; trad. it. di Del Gaudio S.
Ivanov, L. 1956, Michail Kocjubinskij. Kritiko-bibliografičeskij očerk, Goslitizdat, Moskva.
Lazzarin F. 2012, Un arco teso tra Oriente e Occidente. “Vsemirnaja literatura” nel contesto del paradigma culturale gor’kiano, in “Carte d’occasione” V, pp. 229-249.
Muratova K. 1971, M. Gor’kij na Kapri, Nauka, Leningrad.
Nikë M. (Niqueux M.) 2000, Revoljucionnyj romantizm, in Gjunter H., Dobrenko E. (pod red.), Socrealističeskij kanon, Akademičeskij proekt, Sankt-Peterburg, pp. 472-480.
Pachlovska O. 1990, Ukraїns’ko-italijs’ki literaturni zv’jazky. XV-XX st., Naukova Dumka, Kyїv.
Pachlovska O. 1998, Civiltà letteraria ucraina, Carocci, Roma.
Pančenko V. (pid red.) 2003, Kaprijs’ki sjužety: “italijs’ka” proza Mychajla Kocjubyns’kogo ta Volodymyra Vynnyčenka, Fakt, Kyїv.
Parchomenko M. 1951, A.M. Gor’kij i ukrainskaja literatura, Goslitizdat, Moskva.
Revjakina I. 2000, Russkij Kapri (1906-1914), in “Rossija i Italija” 5, pp. 12-32.
Ronchetti B. 1993, Le raccolte letteraria della casa editrice “Znanie”, in “Europa Orientalis” XII, pp. 183-203.
Strada V. (a cura di) 1994, L’altra Rivoluzione: Gor’kij, Lunačarskij, Bogdanov. La scuola di Capri e la costruzione di Dio, La Conchiglia, Capri.
Savčenko A. 2020, Kapri Michaila Kocjubinskogo, in “Den’”, 24 kvitnia 2020. https://m.day.kyiv.ua/ru/article/puteshestviya/kapri-mihaila-kocyubinskogo (9.11.2022).
Semaškina M. 2018, Žyvit’ dovgo, dovgo – bo takych ljudej malo (Pis’ma O. M. Kocjubinskoj Gor’komu), in Spiridonova L., Primočkina N., Plotnikova A. (pod red.), Vremja Gor’kogo i problemy istorii (materialy i issledovanija), IMLI RAN, Moskva, pp. 130-142.
Spiridonova L. 2006, Italija v tvorčestve M. Gor’kogo, in “Toronto Slavic Quaterly” 17. http://sites.utoronto.ca/tsq/17/spiridonova17.shtml (9.11.2022).
Spiridonova L. 2018, Tvorčestvo Gor’kogo i vozniknovenie socialističeskogo realizma, in “Studia Litterarum” 3 [1], pp. 212-233.
Šugan, O. (a cura di) 2018, Gor’kij v Italii. K 150-letiju so dnja roždenija pisatelja, Symposium, Sankt-Peterburg.
Talalay M. 2005, “Russkij Kapri” posle Gor’kogo, in Eneeva N.T. (pod red.), Problemy istorii Russkogo zarubež’ja, IVI RAN, Moskva, pp. 254-265.
Talalay M. (a cura di) 2006, Uno scrittore “amaro” nel paese “dolce”. Maksim Gor’kij fra Capri, Sorrento e Mosca, Oebalus, Capri.
Tamborra A. 1977, Esuli russi in Italia dal 1905 al 1917, Laterza, Bari.
Zelinskij K. 1958, M. Gor’kij i razvitie socialističeskogo realizma v literaturach narodov SSSR, in Latyšev I. (pod red.), Tvorčestvo M. Gor’kogo i problemy socialističeskogo realizma, Akademija Nauk SSSR, Moskva, pp. 306-371.
Zgambati E. (Sgambati E.) 2007, Italija Mychajla Kocjubyns’kogo ta Lesi Ukraїnki: dva oblyččja odnogo mifu, in “Vsesvit žurnal. Ukraїns’kyj žurnal inozemnoї literatury” 7-8. https://www.vsesvit-journal.com/old/content/view/341/41/ (9.11.2022).
Full Text: PDF
Refbacks
- There are currently no refbacks.