Didática inclusiva do Português como Língua Estrangeira. Estratégias para estudantes italofalantes com Necessidades Educativas Especiais (NEE)


Abstract


Considering the current academic context, which is increasingly heterogeneous due to the presence of students from different sociocultural backgrounds with Special Educational Needs (SEN), in particular with Specific Learning Disorders (LSD), this article aims to discuss and propose inclusive teaching methodologies to be used in order to promote an effective teaching of Portuguese as a Foreign Language for Italian-speaking students with Dysgraphia and Dyslexia, a still virgin head of study in the field of Lusitanian Linguistics. In addition, we will also analyze compensatory and dispensatory instruments, recommended by ministerial directives, to be used to promote the Meaningful Learning in the target language within an emotionally propitious environment that reduces the Affective Filter, responsible for the activation of high levels of linguistic anxiety that block the internalization of notions and lexical units in the encyclopedic memory of the students in question.

DOI Code: 10.1285/i22390359v57p247

Keywords: Accessible Glotodidactics; communicative competence; inclusive teaching; portuguese as foreign language; special educational needs

References


Alencar M.L. 2003, Alunos com Necessidades Educacionais Especiais: análise conceitual e implicações pedagógicas, in Magalhães R.C.B.P., Reflexões sobre a diferença: uma introdução à educação especial, Demócrito Rocha, Fortaleza, pp. 85-91.

Anderson C.A. 1983, Imagination and Expectation: The Effect of Imagining Behavioral Scripts on Personal Influences, in “Journal of Personality and Social Psychology” 45[2], pp. 293-305.

Aragão R. e Dias I.A. 2014, Redes sociais na internet e aprendizagem de línguas, in “Pontos de Interrogação” 4[1], pp. 95-112.

Asher J. 2003, Learning Another Language through Actions, Sky Oaks Productions, Los Gatos, CA.

Ausubel D. 1963, The psychology of meaningful verbal learning, Grune and Stratton, New York.

Ausubel D. 1967, Learning theory and classroom practice, Ontario Institute for Studies in Education, Ontario.

Bakhtin M.M. 1981, The Dialogic Imagination: Four Essays, Univ. of Texas, Austin.

Batista M.C. et al. 2013, Dislexia: uma barreira para o aprendizado da leitura e da escrita, in “Práxis Pedagógica” 1[1], pp. 1-21.

Bruner J., Ross G. and Wood D. 1976, The role of tutoring in problem solving, in “Journal of Child Psychology and Psychiatry and Allied Disciplines” 17, pp. 89-100.

Buzan T. 2002, The Power of Social Intelligence: 10 Ways to Tap into Your Social Genius, Thorsons, [s.l.].

Carneiro M.A. 2007, O acesso de alunos com deficiência às escolas e classes comuns: possibilidades e limitações, Vozes, Rio de Janeiro.

Cappa C. e Giulivi S. 2012 (a cura di), La dislessia in Europa, edizione online: http://dylansrv.ilc.cnr.it/WP_comphyslab/wp-content/uploads/2017/02/2-ITA-modulo-2014.pdf.

Cappa C. et al. 2012 (a cura di), Apprendimento delle lingue e dislessia nella società multilingue, edizione online: http://dylansrv.ilc.cnr.it/WP_comphyslab/wp-content/uploads/2017/02/4-ITA-modulo-2014.pdf

Celentin P. (2021), Didactique des langues accessible et approche intercompréhensive: affinités et pistes d’investigation possibles, in “Studi di Glottodidattica” 6 [1], pp. 22-33.

Cisotto L. 2015, Didattica del testo. Processi e competenze, Carocci Editore, Roma.

Conselho da Europa 2001. Quadro comum europeu de referência para as línguas: aprendizagem, ensino, avaliação, ed. portuguesa, Edições Asa, Porto.

Cornoldi C. 1991, I disturbi dell’apprendimento, Il Mulino, Bologna.

Cornoldi C. 2007 (a cura di), Difficoltà e disturbi dell’apprendimento, Il Mulino, Bologna.

Curado A.P. e Oliveira V. 2010, Estudantes com necessidades educativas especiais na Universidade de Lisboa, Universidade de Lisboa, Lisboa.

Daloiso M. 2009, La dislessia evolutiva, un quadro linguistico, psicolinguistico e glottodidattico, in “Studi di Glottodidattica” 3, pp. 25-43.

Daloiso M. 2012, Lingue straniere e dislessia evolutiva: Teoria e metodologia per una glottodidattica accessibile, UTET Università, Novara.

Daloiso M. 2013, Riflessioni sul raggio d'azione della glottodidattica speciale: Una proposta di definizione e classificazione dei Bisogni Linguistici Specifici, in “EL.LE” 2 [3], pp. 635-649.

Daloiso M. 2014, Lingue straniere e DSA. La progettazione di materiali glottodidattici accessibili, Loescher, Torino.

Daloiso M. 2015, L’educazione linguistica dell’allievo con bisogni specifici, UTET, Torino.

Daloiso M. 2019, Linguistica educativa, linguistica cognitiva e bisogni specifici: intersezioni, Erickson, Trento.

Daloiso M. 2020, Disturbi specifici dell’apprendimento e produzione scritta in lingua straniera: riflessioni nella prospettiva della linguistica educativa, in “Italiano LinguaDue” 1, pp. 261-270.

Daloiso M. e Genduso M. 2020, Per una didattica accessibile dell’Italiano L2 in presenza di Disturbi Specifici dell’Apprendimento, in “LinguaInAzione” 1[5], pp. 20-31.

Daloiso M. 2021, Linguistica Educativa e bisogni speciali. Origini e stato dell’arte della ricerca italiana, in Daloiso M. e Mezzadri M. (a cura di), Educazione linguistica inclusiva. Riflessioni, ricerche ed esperienze, Edizioni Ca’ Foscari, Venezia, pp. 55-65.

Daloiso M. e D’Annunzio B. 2021, La rappresentazione delle diversità nei materiali glottodidattici. Un’indagine comparativa sui manuali di inglese americano e d’italiano per stranieri, in Daloiso M. e Mezzadri M. (a cura di), Educazione linguistica inclusiva. Riflessioni, ricerche ed esperienze, Edizioni Ca’ Foscari, Venezia, pp. 125-139.

Damiano E. 1993, L’azione didattica: per una teoria dell'insegnamento, Armando, Roma.

Da Re F. 2013, La didattica per competenze. Apprendere competenze, descriverle, valutarle, Pearson, Milano-Torino.

De Beaugrande R. e Dressler W.U. 1981. Introduction to Text Linguistics, Longman, Londres.

De Mauro T. e Ferreri S. 2005, Glottodidattica come linguistica educativa, in Voghera, M., Basile G. e Guerriero A.R. (a cura di), E.LI.CA. Educazione linguistica e conoscenze per l’accesso, Perugia, Guerra, pp. 17-28.

Demougin F. 2012, Image et classe de langue: quels chemins didactiques?, in “Linguarum Arena” 3, pp. 103-115.

Dias H.B. e Bidarra J. 2010, Inovar a aprendizagem online do português L2 [Em linha]: novos media digitais e o desenvolvimento de tarefas. In Primeiras Jornadas TicLínguas. [s.n.], Braga, pp. 1-11.

Dolz, J., Noverraz, M. e Schneuwly B. 2004, Sequências didáticas para o oral e a escrita: apresentação de um procedimento, in Dolz J. et al., Gêneros orais e escritos na escola, Mercado das Letras, Campinas (SP), pp. 95-128.

Ellis R. 2003, Task-based language learning and teaching, OUP, Oxford.

Fernandes E. e Almeida L. 2007, Estudantes com deficiência na universidade: questões em torno da sua adaptação e sucesso académico, in “Revista de Educação Especial e Reabilitação” 14 [7], pp. 12-24.

Franceschini G. 2018, Didattica inclusiva: aspetti metodologici, epistemologici e percorsi di ricerca, in “Studi sulla formazione” 21, pp. 201-216.

Gardner H. 1983, Frames of mind: the theory of multiple intelligences, Basic Books, New York.

Góes M.C.R. e Laplane A.L.F. 2004, Políticas e práticas de educação inclusiva, Autores Associados, Campinas.

Grice P. 1975, Logic and Conversation, in Cole P. e Morgan J. (eds.), Syntax and Semantics, vol. 3, Academic Press, New York, pp. 41-58.

Havelock E. 1995, L’equazione oralità-alfabetizzazione, in Olson D. e Torrance N. (a cura di), Alfabetizzazione e soggettività, Cortina, Milano, pp. 13-30.

Hymes D. 1972, On communicative competence, in Pride J.B. e Holmes J. (eds.), Sociolinguistics: Selected Readings, Penguin, Harmondsworth, pp. 269-293.

Hocken E. 2002 (ed.), O Choque Linguístico – A Dislexia nas Várias Culturas, Dyslexia International – Tools and Technologies, Bruxelas.

Jannuzzi G. 2004, A educação do deficiente no Brasil: dos primórdios ao início do século XXI, Autores associados, Campinas.

Kagan S. 1994, Cooperative Learning, Kagan Publishing, San Clemente.

Krashen S. 1987, Principles and practice in second language acquisition, Prentice-Hall International Ldt, London.

Laguardia J. e Casanova A. 2010. A educação online e os desafios à qualificação profissional em saúde, in “RECIIS” 4[5], pp. 40-52.

Leal M. e Sanches I. 2014, Português para todos: a aprendizagem da língua portuguesa como facilitadora da interculturalidade e da inclusão social e educativa, in “Revista Lusófona de Educação” 27, pp. 143-158.

Lüdke M. e André M. (1986), Abordagens qualitativas de pesquisa: a pesquisa etnográfica e o estudo de caso, in Lüdke M. e André M. (eds.), Pesquisa em educação: Abordagens qualitativas, EPU, São Paulo, pp. 11-22.

Luise M.C. e Tardi G. 2021, Il PEL in chiave inclusiva. Biografie linguistiche in Rete, in in Daloiso M. e Mezzadri M. (a cura di), Educazione linguistica inclusiva. Riflessioni, ricerche ed esperienze, Edizioni Ca’ Foscari, Venezia, pp. 185-198.

Mantoan M. T. E. Inclusão escolar: O que é? Por quê? Como fazer?, Editora Moderna, São Paulo.

Morganti A. 2018, L’insegnante efficace. Promuovere le competenze socioemotive per l’inclusione, Carocci, Roma.

Naldini M.C. 2013, Memoria e glottodidattica. Compendio delle implicazioni essenziali, in “EL.LE” 2[1], pp. 52-67.

Nunan D. 1988, Task-based Language Teaching, Cambridge University Press, Cambridge.

O’Neill C. 1995, Drama Worlds: A Framework for Process Drama, Heinemann, Portsmouth.

Pallotti G. e Ferrari S. 2021, Dalla ricerca alla didattica. Percorsi per un’educazione linguistica inclusiva, in Daloiso M. e Mezzadri M. (a cura di), Educazione linguistica inclusiva. Riflessioni, ricerche ed esperienze, Edizioni Ca’ Foscari, Venezia, pp. 223-234.

Rocha T.B. e Miranda T.G. 2009, Acesso e permanência do aluno com deficiência na instituição de ensino superior, in “Revista de Educação Especial” 22[34], pp. 197-212.

Rodrigues S.D.D. e Ciasca S.M. (2016), Dislexia na escola: identificação e possibilidades de intervenção, in “Rev. Psicopedagogia” 33[100], pp. 86-97.

Rossi M.A. 2021, Estratégias diamésicas como promotoras da aprendizagem significativa a distância do Português como Língua Estrangeira para alunos portadores de Necessidades Educativas Especiais (NEE), in Anais 9° Coninter, Congresso Internacional Interdisciplinar em Sociais e Humanidades, vol. 9, Universidade Estadual do Norte Fluminense, Rio de Janeiro, pp. 1-18.

Rossi M.A. 2022a, O ensino do português sob a ótica da Sociolinguística Variacionista: a abordagem da dimensão diatópica nos manuais didáticos para estrangeiros, in Anais do I Congresso de Português como Língua Estrangeira na Columbia University, Columbia University, New York, pp. 189-205.

Rossi M.A. 2022b, A aprendizagem funcional de construções imperativas em Português Língua Estrangeira. A didatização de materiais autênticos injuntivos, in “EL.LE - Educazione Linguistica. Language Education”, 11[1], pp. 87-102.

Savarese G. e D’elia D. 2018, I BES all’Università? Un’esperienza di inclusione di studenti universitari con «Bisogni Formativi Speciali», in “Forum” 17[2], pp. 172-180.

Sciumbata F.C. 2021, Dall’inclusione alla didattica della scrittura con il linguaggio facile da leggere e da capire per persone con disabilità intellettive, in Garulli V., Pasetti L. e Viale M. (a cura di), Disturbi specifici dell’apprendimento e insegnamento linguistico. La didattica dell’italiano e delle lingue classiche nella scuola secondaria di secondo grado alla prova dell’inclusione, Fondazione Bologna University Press, Bologna, pp. 129-136.

Simoneschi G. (ed.) 2011, La dislessia e i disturbi specifici di apprendimento. Teoria e prassi in una prospettiva inclusiva, Le Monnier, Gorgonzola.

Silva J.O. 2014. Ações inclusivas no ensino superior brasileiro, in “Revista brasileira de estudos pedagógicos” 95[240], pp. 414-430.

Silva P.N. 2015, Alguns contributos da linguística para a classificação dos textos literários, in Encontro Nacional da Associação de Professores de Português, 11, Évora, 2015 - Literatura e gramática: um diálogo infinito: atas, APP, Lisboa, pp. 1-45.

Stella G. 2011, Disturbi specifici di apprendimento: un’introduzione, in Simoneschi G. (ed.), La dislessia e i disturbi specifici di apprendimento. Teoria e prassi in una prospettiva inclusiva, Le Monnier, Gorgonzola, pp. 3-17.

Stella G. e Grandi L. 2011, Come leggere la Dislessia e i DSA, Giunti Scuola, Firenze.

Tavares A. 2012, Português XXI. Nível A1, Lidel, Lisboa.

Tonelli J.R.A. 2017, As capacidades de linguagem de um aluno “disléxico” aprendiz de inglês, in “Revista Brasileira de Educação” 22[68], pp. 81-99.

Vedovelli M. e Casini S. 2016, Che cos’è la linguistica educativa, Carocci editore, Roma.

Vygotskij L.S. 2006, Psicologia pedagogica. Manuale di psicologia applicata all'insegnamento e all'educazione, Erickson, Trento.

Vygotskij L.S. 2007, A formação social da mente, Martins Fontes, São Paulo.

Werlich E. 1975, Typologie der Texte; Entwurf eines textlinguistischen Modells zur Grundlegung einer Textgrammatik, Quelle &Meyer, Heidelberg.

Wilkins D. 1976, Notional Syllabuses, Oxford University Press, Oxford.

Zecchi-Orlandini S. 2016, Disturbi Specifici di Apprendimento all’Università, Edizioni ETS, Pisa.


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.
کاغذ a4

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.