Le fonti medievali del Vocabolario dei dialetti salentini (VDS)


Abstract


The lexical heritage of Salento, Apulian subregion, was studied by one of the most eminent lexicographers of the last century, Gerhard Rohlfs, who collected it in the Vocabolario dei Dialetti Salentini (VDS), published in three volumes between 1956 and 1961. Over the years, this work has been recognized as a masterpiece of dialect lexicography, and has attracted the attention of various scholars, who have carefully examined its various components, such as gestation, structure, etc. Yet, despite some investigation has focused on the sources, a specific study on the contribution of the medieval ones to the drafting of the VDS entries is lacking. Therefore, the purpose of this article is to systematically assess such contribution from both quantitative and qualitative terms, setting the sources used by the Vocabulary in the detailed textual panorama of Salento’s vulgar Middle Ages.

DOI Code: 10.1285/i22390359v51p183

Keywords: Gerhard Rohlfs; Vocabolario dei Dialetti Salentini; Salento; BDSud; lexicon

References


BDSud, Biblioteca Digitale del Sud, progetto diretto da Antonio Montinaro. https://bdsud.it/HOME/Home (26.10.2020).

De Bartholomaeis V. 1902, Un’antica versione del «Libro di Sidrac» in volgare di terra d’Otranto, in “Archivio Glottologico Italiano” 16, pp. 28-68.

Gemelli S. 1990, Gerhard Rohlfs. Una vita per l’Italia dei dialetti, Gangemi Editore, Palermo.

Grande S. 1868, Collana di opere scelte edite e inedite di scrittori di terra d’Otranto, Lecce, IV, pp. 145-200.

Grassi C. 1991, Gerhard Rohlfs tra lessicografia e geografia linguistica delle parlate italiane, in De Blasi N., Di Giovine P. e Fanciullo F. (a cura di), Le parlate lucane e la dialettologia italiana (Studi in memoria di Gerhard Rohlfs), Picerno, 2-3 dicembre 1988, Congedo, Galatina, pp. 53-61.

Monti G.M. 1937, Lettere e omaggio feudale in volgare di Maria d’Enghien, in “Rinascenza salentina” 5, pp. 1-10.

Montinaro A. 2018, Per la ricomposizione della biblioteca in volgare di Terra d’Otranto (secc. XIII-XVI), in “Studi sull’Oriente cristiano” 22 [2], pp. 197-214.

Montinaro A. 2019, Un tassello della scrittura documentaria romanza: i capitoli e gli statuti medievali del Salento, in “Revue de Linguistique romane”, 83 [2], pp. 457-494.

Nichil R.L. 2010, Tradizione e modernità nel Vocabolario dei Dialetti Salentini di Gerhard Rohlfs, in Ruffino G. e D’Agostino M. (a cura di), Storia della lingua italiana e dialettologia, Centro di studi filologici e linguistici siciliani, Palermo, pp. 569-596.

Palamà S. 2013, Ellenofoni di Puglia. Storia, lingua, cultura della Grecìa Salentina, Edizioni Ghetonia, Calimera.

Parlangeli O. 1958, Postille e giunte al Vocabolario dei dialetti salentini di G. Rohlfs, in “Rendiconti dell’Istituto lombardo – Classe di Lettere” 92, pp. 737-798.

Parlangeli O. 1960, La «Predica salentina» in caratteri greci, in Parlangeli O. (a cura di) 1960, Storia linguistica e storia politica nell’Italia meridionale, Le Monnier, Firenze, pp. 143-173.

Pastore M. (a cura di) 1979, Il codice di Maria d’Enghien, Congedo Editore, Galatina.

Pepe L. (a cura di) 1888, Il libro rosso della citta di Ostuni: codice diplomatico compilato nel 1609 da Pietro Vincenti, Bartolo Longo, Valle di Pompei.

Ribezzo F. 1912, Il dialetto apulo-salentino di Francavilla Fontana, Apulia, Martina Franca.

Romano A. 2010, greca, comunità, in Simone R. (a cura di), Enciclopedia dell’italiano, Istituto dell’Enciclopedia G. Treccani, Roma, I vol. https://www.treccani.it/enciclopedia/comunita-greca_%28Enciclopedia-dell%27Italiano%29/ (27.10.2020).

Sgrilli P. (a cura di) 1983, Il “Libro di Sidrac” salentino. Edizione, spoglio linguistico e lessico, Pacini, Pisa.

VDS, Rohlfs G. 2007, Vocabolario dei dialetti Salentini (Terra d’Otranto), premessa di Prato C., presentazione di D’Elia M., Mario Congedo Editore, Galatina, 3 voll. [seconda edizione della ristampa fotomeccanica, Mario Congedo Editore, Galatina, 1976; ed. originale Bayerischen Akademie der Wissenschaften, München, 1956-61].


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.