Festival Internazionale Del Cinema Sordo. Un festival per tutt*


Abstract


Starting from a definition of deaf cinema as an artistic product created by and with deaf people, Francesca Di Meo (Istituto Statale Sordi, Rome) describes the fascinating reality of Cinedeaf Festival, the biggest archive of deaf cinema in Europe. All films are subtitled in Italian and English and all live events are translated into Italian Sign Language, International Sign Language and subtitled live. Di Meo also highlights the socio-cultural importance of this festival in terms of audience development and public engagement.

 


DOI Code: 10.1285/i22390359v43p273

References


Bourdieu P. 1979, La distinction: critique sociale du jugement, Les editions de minuit, Paris; trad. it. Viale G. 2001, La distinzione. Critica sociale del gusto, Il Mulino, Bologna.

Liberatore M. e Niessen B. 2016, La cultura in trasformazione. L’innovazione e i suoi processi, Minimum Fax, Roma.

Schuchman J.S. 1988, Hollywood Speaks. Deafness and the Film Entertainment Industry, University of Illinois Press, Urbana/Chicago.


Full Text: pdf

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.