The promotional functionality of evaluative language in tourism discourse
Abstract
References
Andereck L.K. 2005, Evaluation of a Tourist Brochure, in “Journal of Travel & Tourism, Marketing”, 18 [2], pp. 1-13.
Bolinger D. 1972, Degree Words, Mouton, The Hague.
Bublitz W. 1998, ‘I entirely dot, dot, dot’: Coping Semantic Features in Collocations with Up- Scaling Inten-sifiers, in Shultze R. (ed.), Making Meaningful Choices in English. On Dimensions, Perspectives, Methodology and Evidence, Gunter Narr Verlag, Tübingen, pp. 11-32.
Calvi M.V. 2000, Il linguaggio spagnolo del turismo, Baroni, Viareggio.
Cappelli G. 2006, Sun, Sea, Sex and the Unspoilt Countryside. How the English Language Makes Tourists out of Readers, Pari Publishing, Pari (GR), Italy.
Cappelli G. 2012, Travelling in Space: Spatial Representation in English and Italian Tourism Discourse, in “Textus. English Studies in Italy”, 25 [1], pp. 19-35.
Castello E. 2002, Tourist-Information Texts: a Corpus-Based Study of Four Related Genres, Unipress, Padova.
Collins Cobuild 2003, Advanced Learner’s English Dictionary, HarperCollins Publishers, Glasgow.
Dann G.M.S. 1996, The Language of Tourism. A Sociolinguistic Perspective, CAB International, Wallingford.
Denti O. 2012, The Island of Sardinia from Travel Books to Travel Guides, in “Textus. English Studies in Italy”, 25 [1], pp. 37-49.
Eggins S., Slade D. 1997, Analysing Casual Conversation, Cassell, London.
Fodde L., Denti O. 2005, Cross-Cultural Representations in Tourist Discourse: The Image of Sardinia in English Tourist Guides, in Bondi M., Maxwell N. (eds), Cross-Cultural Encounters – Linguistic Perspective, Officina Edizioni, Roma, pp. 116-129.
Fodde L., Van Den Abbeele G. 2012, Introduction, in “Textus. English Studies in Italy”, 25 [1], pp. 7-18.
Francesconi S. 2007, English for Tourism Promotion. Italy in British Tourism Texts, Hoepli, Milano.
Goddard A. 2002, The Language of Advertising: Written Texts, Routledge, London.
Gotti M. 2006, The Language of Tourism as Specialized Discourse, in Palusci O., Francesconi S. (eds), Translating Tourism. Linguistic/Cultural Representations, Editrice Università degli Studi di Trento, Trento, pp. 15-34.
Halliday M.A.K. 1979, Modes of meaning and modes of expression: types of grammatical structure, and their determination by different semantic functions, in Allerton D.J., Carney E., Holdcroft D. (eds), Function and Context in Linguistic Analysis: Essays Offers to William Haa, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 57-79.
Halliday M.A.K., Matthiessen C.M.I.M. 2004, An Introduction to Functional Grammar, Hodder Arnold, London.
Hunston S., Thompson G. (eds) 2000, Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse, Oxford University Press, Oxford.
Maci S. M. 2012, Click Here, Book Now! Discursive Strategies of Tourism on the Web, in “Textus. English Studies in Italy”, 25 [1], pp. 137-156.
Manca E. 2004, The language of tourism in English and Italian: investigating the concept of nature between culture and usage, in “ESP Across Cultures”, 1, pp. 53-65.
Manca E. 2012, Translating the Language of Tourism Across Cultures: From Functionally Complete Units of Meaning to Cultural Equivalence, in “Textus. English Studies in Italy”, 25 [1], pp. 51-68.
Martin J. 2000, Beyond exchange: Appraisal systems in English, in Hunston S., Thompson G. (eds) Evaluation in Text, Oxford University Press, Oxford, pp. 142-175.
Martin J.R., Rose D. 2003, Working with Discourse: Meaning beyond the Clause, Continuum, London/New York.
Martin J., White P.R.R. 2005, The Language of Evaluation, Palgrave, Basingstoke/New York.
Mattiello E. 2012, Metaphor in Tourism Discourse: Imagined Worlds in English Tourist Texts on the Web, in “Textus. English Studies in Italy”, 25 [1], pp. 69-84.
Mocini R. 2009, The Verbal Discourse of Tourist Brochures, in “Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Sassari”, pp. 153-164.
Mocini R. 2011, La comunicazione turistica. Strategie promozionali e traduttive, Sette Città, Viterbo. Morgan N., Pritchard A. 1998, Tourism Promotion and Power: Creating Images, Creating Identities, John Wiley & Sons, Chichester.
Nigro M.G. 2006, Il linguaggio specialistico del turismo. Aspetti storici, teorici e traduttivi, Aracne, Roma.
Nigro M.G. 2012, From Words to Keywords: The Journey from General Language to the Language of Tourism, in “Textus. English Studies in Italy”, 25 [1], pp. 105-119.
Rothery J., Stenglin M. 2000, Interpreting Literature: the role of APPRAISAL, in Unsworth L. (ed.), Researching Language in Schools and Communities: Functional Linguistic Perspectives, Cassell, London.
Scott M. 1999, WordSmith Tools, version 3.0, Oxford University Press, Oxford.
Stubbs M. 1996, Text and Corpus Analysis, Blackwell, Oxford.
Thompson G. 1998, Resonance in text, in Sanchez-Macarro A., Carter R. (eds.), Linguistic Choice Across Genres: Variation in Spoken and Written English, John Benjamins, Philadelphia/Amsterdam, pp. 29-63.
Thompson G., Hunston S. 2006, System and Corpus. Exploring Connections, Equinox, London.
Vestito C. 2005, The Tourist Representation of the Italian South, in “Textus. English Studies in Italy”, 18 [2], pp. 369-379.
White P.R.R. 1998, Telling Media Tales: The News Story as Rhetoric, PhD. Thesis, University of Sydney, Sydney.
White P.R.R. 2002, Appraisal – the language of evaluation and stance, in Verschueren J., Östman J., Blommaert J., Bulcaen C. (eds), The Handbook of Pragmatics, John Benjamins, Amsterdam, pp. 1-27.
Full Text: PDF
Refbacks
- There are currently no refbacks.