O ensino de português para estrangeiros na região de São Paulo: do final do seculo XIX a meados do seculo XX


Abstract


Este estudo se insere na área do ensino de português para estrangeiros e tem por tema as práticas desenvolvidas para esse fim, na cidade de São Paulo, no final do século XIX até a primeira metade do século XX. Justifica-se em razão da grande massa de estrangeiros, especialmente de italianos, que imigraram para o Brasil naquele período, os quais tinham o distanciamento da língua, entre os inúmeros desafios a serem enfrentados por um estrangeiro para se adaptar na nova terra. Assim, a pesquisa buscou identificar não apenas como ocorreu, na capital paulista e regiões, o ensino de português a estrangeiros e seus descendentes - italianos, especialmente, mas também se houve um planejamento, qual a perspectiva pela qual se ensinou e quais materiais foram utilizados naquele momento. Os resultados das análises dos documentos localizados indicaram não haver, no período, uma consciência clara sobre a especificidade do ensino da língua portuguesa como língua estrangeira. Por essa razão, os estrangeiros e seus filhos que tiveram acesso à escola regular brasileira receberam o mesmo tipo de ensino voltado para o aluno falante nativo. Mesmo com a instalação das escolas peninsulares, que seguiam o programa determinado pelo governo da Itália, com o ensino ministrado em italiano e por professores italianos, não se identificou uma preocupação exclusiva com o ensino da língua portuguesa para esses estrangeiros.

DOI Code: 10.1285/i9788883051272p2909

Keywords: Português Língua Estrangeira; Imigração Italiana; Processos de Ensino

Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Italia License.